# Danish translation of AD Redoable (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2011 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AD Redoable (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-30 16:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hjem"
msgid "left sidebar"
msgstr "venstre sidepanel"
msgid "right sidebar"
msgstr "højre sidepanel"
msgid "footer"
msgstr "sidefod"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "content top"
msgstr "indhold top"
msgid "content bottom"
msgstr "indhold bund"
msgid " in "
msgstr " i "
msgid "configure"
msgstr "indstil"
msgid "navigation bar"
msgstr "navigationsbjælke"
msgid "closure"
msgstr "afslutning"
msgid "Breadcrumb settings"
msgstr "Indstillinger for brødkrummer"
msgid "Display breadcrumb"
msgstr "Vis brødkrummesti"
msgid "Breadcrumb separator"
msgstr "Adskillelse mellem brødkrummer"
msgid "Show home page link in breadcrumb"
msgstr "Vis link til forsiden i brødkrummestien"
msgid "Append a separator to the end of the breadcrumb"
msgstr "Tilføj en separator i slutningen af brødkrummestien"
msgid "Unpublished"
msgstr "Ikke udgivet"
msgid "edit block"
msgstr "rediger blok"
msgid "edit the content of this block"
msgstr "rediger blokkens indhold"
msgid "configure this block"
msgstr "indstil blokken"
msgid "edit view"
msgstr "rediger oversigt"
msgid "edit the view that defines this block"
msgstr "rediger oversigten som definerer blokken"
msgid "edit menu"
msgstr "rediger menu"
msgid "edit the menu that defines this block"
msgstr "rediger menuen som definerer blokken"
msgid "Show block editing on hover"
msgstr "Vis blokredigering ved hover"
msgid ""
"When hovering over a block, privileged users will see block editing "
"links."
msgstr ""
"Når musen holdes over en blok vil priviligerede brugere se links til "
"at redigere blokken."
msgid "Only in admin section"
msgstr "Kun i administrationssektion"
msgid "Text only. Don’t forget to include spaces."
msgstr "Kun tekst. Husk at inkludere mellemrum."
msgid "Useful when the breadcrumb is placed just before the title."
msgstr "Nyttigt når brødkrummestien er placeret umiddelbart før titlen."
msgid "Append the content title to the end of the breadcrumb"
msgstr "Tilføj indholdets titel i slutningen af brødkrummestien"
msgid "Useful when the breadcrumb is not placed just before the title."
msgstr ""
"Nyttigt når brødkrummestien ikke er placeret umiddelbart før "
"titlen."
