# Portuguese, Brazil translation of Ad Lightbox (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2021 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ad Lightbox (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-25 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "default"
msgstr "padrão"
msgid "General settings"
msgstr "Configurações gerais"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
msgid "active"
msgstr "ativo"
msgid "Lightbox"
msgstr "Lightbox"
msgid "Minimum height"
msgstr "Altura mínima"
msgid "Minimum width"
msgstr "Largura mínima"
msgid "image"
msgstr "imagem"
msgid "pending"
msgstr "pendente"
msgid "Destination URL"
msgstr "URL de destino"
msgid "show advertisements"
msgstr "mostrar anúncios"
msgid "Maximum height"
msgstr "Altura máxima"
msgid "Maximum width"
msgstr "Largura máxima"
msgid "It is required that you upload an image for your image advertisement."
msgstr ""
"É necessário que você carregue uma imagem para o seu anúncio no "
"formato imagem."
msgid "view uploaded files"
msgstr "ver arquivos enviados"
msgid ""
"No images have been uploaded.  Please upload an image via the <em>File "
"attachments</em> form section below.<br />"
msgstr ""
"Nenhuma imagem foi enviada. Por favor, faça o upload de uma imagem "
"através da seção <em>Arquivos anexados</em> logo abaixo.<br />"
msgid "Mouseover"
msgstr "Mouseover"
msgid ""
"Optionally enter text to appear when a mouse pointer hovers over the "
"ad image."
msgstr ""
"Opcionalmente, insira um texto que aparecerá quando o ponteiro do "
"mouse passar sobre a imagem do anúncio."
msgid ""
"Enter the complete URL where you want people to be redirected when "
"they click on this advertisement.  The URL must be valid and begin "
"with http:// or https://, for example %url, unless you !disable.  If "
"you do not enter a URL, the advertisement will not be clickable."
msgstr ""
"Digite a URL completa onde você quer que as pessoas sejam "
"redirecionadas ao clicar neste anúncio.  A URL deve ser válida e "
"começar com http:// ou https: / /, por exemplo %url, a menos que "
"você !disable.  Se você não digitar uma URL, o anúncio não será "
"clicável."
msgid "disable URL validation"
msgstr "desativar a validação de URL"
