# Czech translation of Ad Flash (6.x-2.1)
# Copyright (c) 2013 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ad Flash (6.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-11 21:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "default"
msgstr "výchozí"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
msgid "As link"
msgstr "Jako odkaz"
msgid "active"
msgstr "aktivní"
msgid "Minimum height"
msgstr "Minimální výška"
msgid "Minimum width"
msgstr "Minimální šířka"
msgid "pending"
msgstr "čekající"
msgid "Ad"
msgstr "Ad"
msgid "Destination URL"
msgstr "Cílová URL"
msgid "Not as link"
msgstr "Ne jako odkaz."
msgid "Maximum height"
msgstr "Maximální výška"
msgid "Maximum width"
msgstr "Maximální šířka"
msgid "You must specify a valid %field."
msgstr "Musíte specifikovat platné pole %field."
msgid "(active)"
msgstr "(aktivní)"
msgid "(inactive)"
msgstr "(neaktivní)"
msgid "http://www.sample.org/"
msgstr "http://www.example.com"
msgid ""
"Enter the complete URL where you want people to be redirected when "
"they click on this advertisement.  The URL must begin with http:// or "
"https://.  For example, %url."
msgstr ""
"Vložte kompletní URL kam chcete aby byly lidé přesměrování po "
"kliknutí na tuto reklamu. URL musí začínat s http:// nebo "
"https://. Například %url."
