# Norwegian Bokmål translation of Advertisement (6.x-2.4)
# Copyright (c) 2020 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advertisement (6.x-2.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-03 17:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hjem"
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "delete"
msgstr "slett"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Submit"
msgstr "Send"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Username"
msgstr "Brukernavn"
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Delete group"
msgstr "Slett gruppe"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
msgid "Action"
msgstr "Handling"
msgid "Quantity"
msgstr "Antall"
msgid "error"
msgstr "feil"
msgid "all"
msgstr "alle"
msgid "File"
msgstr "Fil"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "Search"
msgstr "Søk"
msgid "Reset"
msgstr "Nullstill"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "default"
msgstr "standard"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handlinga kan ikke gjøres om."
msgid "Message"
msgstr "Melding"
msgid "Weight"
msgstr "Vekt"
msgid "Image"
msgstr "Bilde"
msgid "Container"
msgstr "Beholder"
msgid "none"
msgstr "ingen"
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "edit"
msgstr "rediger"
msgid "General settings"
msgstr "Generelle innstillinger"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
msgid "Time"
msgstr "Tid"
msgid "remove"
msgstr "fjern"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Placeholder tokens"
msgstr "Plassholder-symboler"
msgid "never"
msgstr "aldri"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "<none>"
msgstr "[none]"
msgid "Last month"
msgstr "Forrige måned"
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistikk"
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
msgid "Paths"
msgstr "Stier"
msgid "type"
msgstr "type"
msgid "User"
msgstr "Bruker"
msgid "action"
msgstr "handling"
msgid "file"
msgstr "fil"
msgid "status"
msgstr "status"
msgid "Options"
msgstr "Valg"
msgid "Sent email to %recipient"
msgstr "E-post er sendt til %recipient"
msgid "Unable to send email to %recipient"
msgstr "Kunne ikke sende e-post til %recipient"
msgid "Create"
msgstr "Opprett"
msgid "Update options"
msgstr "Oppdateringsvalg"
msgid "Always"
msgstr "Alltid"
msgid "Never"
msgstr "Aldri"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
msgid "Location"
msgstr "Sted"
msgid "Global settings"
msgstr "Globale innstillinger"
msgid "active"
msgstr "aktiv"
msgid "Delete all"
msgstr "Slett alle"
msgid "Width"
msgstr "Bredde"
msgid "Height"
msgstr "Høyde"
msgid "Recipient"
msgstr "Mottaker"
msgid "Group name"
msgstr "Gruppenavn"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
msgid "group"
msgstr "gruppe"
msgid "Start"
msgstr "Start"
msgid "End"
msgstr "Slutt"
msgid "External"
msgstr "Ekstern"
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
msgid "Clicks"
msgstr "Klikk"
msgid "Cache"
msgstr "Hurtigbuffer"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "IP Address"
msgstr "IP-adresse"
msgid "false"
msgstr "usann"
msgid "true"
msgstr "sann"
msgid "Level"
msgstr "Nivå"
msgid "expired"
msgstr "utløp"
msgid "Edit group"
msgstr "Rediger gruppe"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Oppdateringa er gjennomført."
msgid "Refine"
msgstr "Raffiner"
msgid "Undo"
msgstr "Angre"
msgid "Today"
msgstr "I dag"
msgid "Yesterday"
msgstr "I går"
msgid "Activity"
msgstr "Aktivitet"
msgid "Minimum height"
msgstr "Minimal høyde"
msgid "Minimum width"
msgstr "Minimal bredde"
msgid "All time"
msgstr "Alt"
msgid "role"
msgstr "rolle"
msgid "No limit"
msgstr "Ingen begrensning"
msgid "Permissions"
msgstr "Tillatelser"
msgid "permission"
msgstr "rettighet"
msgid "jQuery"
msgstr "jQuery"
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliser"
msgid "New"
msgstr "Ny"
msgid "details"
msgstr "detaljer"
msgid "image"
msgstr "bilde"
msgid "is"
msgstr "er"
msgid "Examples:"
msgstr "Eksempler"
msgid "Container name"
msgstr "Beholdernavn"
msgid "Reports"
msgstr "Rapporter"
msgid "and"
msgstr "og"
msgid "where"
msgstr "hvor"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "This month"
msgstr "Denne måned"
msgid "This year"
msgstr "Dette året"
msgid "off"
msgstr "av"
msgid "Display type"
msgstr "Visningstype"
msgid "Last year"
msgstr "Forrige år"
msgid "permissions"
msgstr "tillatelser"
msgid "Maximum height"
msgstr "Maksimal høyde"
msgid "Maximum width"
msgstr "Maksimal bredde"
msgid "view uploaded files"
msgstr "se på opplastede filer"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "1 channel"
msgid_plural "@count channels"
msgstr[0] "1 kanal"
msgstr[1] "@count kanaler"
msgid "Maximum filesize"
msgstr "Maksimal filstørrelse"
