# Khmer translation of Advertisement (6.x-2.3)
# Copyright (c) 2012 by the Khmer translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advertisement (6.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-16 18:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Khmer\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "ដើម"
msgid "Title"
msgstr "ចំណង​ជើង"
msgid "delete"
msgstr "លុប"
msgid "Status"
msgstr "ស្ថានភាព"
msgid "Delete"
msgstr "លុប"
msgid "Submit"
msgstr "ដាក់​ស្នើ"
msgid "Operations"
msgstr "ប្រតិបត្តិការ"
msgid "Username"
msgstr "ឈ្មោះអ្នក​ប្រើ"
msgid "Group"
msgstr "ក្រុម"
msgid "Type"
msgstr "ប្រភេទ"
msgid "List"
msgstr "បញ្ជី"
msgid "Subject"
msgstr "ប្រធាន​បទ​"
msgid "Cancel"
msgstr "បោះបង់"
msgid "Remove"
msgstr "យកចេញ"
msgid "Description"
msgstr "សេចក្ដី​ពិពណ៌នា"
msgid "Enabled"
msgstr "បាន​បើក"
msgid "Action"
msgstr "អំពើ"
msgid "error"
msgstr "កំហុស"
msgid "File"
msgstr "ឯកសារ"
msgid "Date"
msgstr "កាលបរិច្ឆេទ"
msgid "Search"
msgstr "ស្វែងរក"
msgid "Reset"
msgstr "កំណត់​ឡើង​វិញ"
msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
msgid "default"
msgstr "លំនាំដើម"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "សកម្ម​ភាព​នេះ​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​មិន​ធ្វើ​វិញ​បានទេ ។"
msgid "Message"
msgstr "សារ"
msgid "Weight"
msgstr "ភាព​សំខាន់"
msgid "Image"
msgstr "រូប​ភាព"
msgid "none"
msgstr "គ្មាន"
msgid "Settings"
msgstr "ការ​កំណត់"
msgid "Name"
msgstr "ឈ្មោះ"
msgid "edit"
msgstr "កែសម្រួល"
msgid "General settings"
msgstr "ការ​កំណត់​ទូទៅ"
msgid "Save"
msgstr "រក្សា​​ទុក​​"
msgid "Update"
msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព"
msgid "Time"
msgstr "ពេលវេលា"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "never"
msgstr "កុំ​"
msgid "Text"
msgstr "អត្ថបទ"
msgid "<none>"
msgstr "<គ្មាន>"
msgid "Statistics"
msgstr "ស្ថិតិ"
msgid "Unknown"
msgstr "មិន​ស្គាល់"
msgid "type"
msgstr "ប្រភេទ"
msgid "User"
msgstr "អ្នក​ប្រើ"
msgid "action"
msgstr "សកម្មភាព"
msgid "file"
msgstr "ឯកសារ​"
msgid "status"
msgstr "ស្ថានភាព"
msgid "Options"
msgstr "ជម្រើស"
msgid "Sent email to %recipient"
msgstr "ផ្ញើ​អ៊ីមែល​ទៅ %recipient"
msgid "Unable to send email to %recipient"
msgstr ""
"មិនអាច​ផ្ញើ​អ៊ីមែល​ទៅ "
"%recipient បានទេ"
msgid "Create"
msgstr "បង្កើត"
msgid "Update options"
msgstr "ជម្រើស​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព"
msgid "Never"
msgstr "កុំ"
msgid "Filter"
msgstr "តម្រង"
msgid "Location"
msgstr "ទីតាំង"
msgid "Global settings"
msgstr "ការ​កំណត់​សកល"
msgid "active"
msgstr "សកម្ម"
msgid "Delete all"
msgstr "លុប​ទាំងអស់"
msgid "Width"
msgstr "ទទឹង"
msgid "Height"
msgstr "កម្ពស់"
msgid "Recipient"
msgstr "អ្នកទទួល"
msgid "General"
msgstr "ទូទៅ​"
msgid "IP Address"
msgstr "អាសយ​ដ្ឋាន​ IP"
msgid "The update has been performed."
msgstr ""
"ការ​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព "
"ត្រូវ​បាន​ដំណើរការ ។"
msgid "Refine"
msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រសើរ"
msgid "Undo"
msgstr "មិន​ធ្វើ​វិញ"
msgid "Today"
msgstr "ថ្ងៃនេះ"
msgid "Minimum height"
msgstr "កម្ពស់​អប្បបរមា"
msgid "Minimum width"
msgstr "ទទឹង​អប្បបរមា"
msgid "role"
msgstr "តួនាទី"
msgid "Permissions"
msgstr "សិទ្ធិ"
msgid "permission"
msgstr "សិទ្ធិ"
msgid "details"
msgstr "សេចក្ដី​លម្អិត"
msgid "image"
msgstr "រូបភាព"
msgid "is"
msgstr "ជា"
msgid "Container name"
msgstr "ឈ្មោះ​ប្រអប់"
msgid "Reports"
msgstr "របាយការណ៍"
msgid "and"
msgstr "និង"
msgid "where"
msgstr "ឯណា"
msgid "Maximum height"
msgstr "កម្ពស់​អតិបរមា"
msgid "Maximum width"
msgstr "ទទឹង​អតិបរមា"
msgid "view uploaded files"
msgstr "មើល​ឯកសារ​ដែល​បាន​ផ្ទុក​ឡើង"
