# Rohingya translation of Advertisement (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2014 by the Rohingya translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advertisement (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-03 23:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rohingya\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Home"
msgstr "Gór"
msgid "Title"
msgstr "Lokób"
msgid "delete"
msgstr "haçifélo"
msgid "Status"
msgstr "Hásiyot"
msgid "Delete"
msgstr "Haçifélo"
msgid "Submit"
msgstr "Zomado"
msgid "Operations"
msgstr "Kaaruwaiyi óll"
msgid "Username"
msgstr "Estemal goróyar nam"
msgid "Groups"
msgstr "Gurúp óll"
msgid "Group"
msgstr "Gurúp"
msgid "Type"
msgstr "Kisím"
msgid "List"
msgstr "Liís"
msgid "Subject"
msgstr "Mouzú"
msgid "Cancel"
msgstr "Kensel goró"
msgid "Remove"
msgstr "Larifélo"
msgid "Description"
msgstr "Tofsil"
msgid "Enabled"
msgstr "Qabil goijjá"
msgid "error"
msgstr "golot"
msgid "File"
msgstr "Fail"
msgid "Date"
msgstr "Tarík"
msgid "Search"
msgstr "Talacgoró"
msgid "Reset"
msgstr "Dubara séthgoró"
msgid "None"
msgstr "Kessú nái"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ékcen yián wapes ói no faribóu."
msgid "Message"
msgstr "Poigam"
msgid "Weight"
msgstr "Uzón"
msgid "Image"
msgstr "Fothú"
msgid "none"
msgstr "nái"
msgid "Settings"
msgstr "Séthín óll"
msgid "Name"
msgstr "Nam"
msgid "edit"
msgstr "sóiyigoró"
msgid "Save"
msgstr "Bórieró"
msgid "Update"
msgstr "Tazagoró"
msgid "Time"
msgstr "Woktó"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "never"
msgstr "honódin no"
msgid "Text"
msgstr "Leká"
msgid "<none>"
msgstr "<kessú nái>"
msgid "Paths"
msgstr "Rasta óll"
msgid "type"
msgstr "kisím"
msgid "User"
msgstr "Estemal goróya"
msgid "action"
msgstr "ékcen"
msgid "file"
msgstr "fail"
msgid "status"
msgstr "hásiyot"
msgid "Options"
msgstr "Ektiyar óll"
msgid "Create"
msgstr "Toiyargoró"
msgid "Update options"
msgstr "Tazagoribór ektiyar óll"
msgid "Never"
msgstr "Honódin no"
msgid "Filter"
msgstr "Salo"
msgid "Location"
msgstr "Zaga"
msgid "active"
msgstr "salu"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Tazagorá giyé."
msgid "Refine"
msgstr "Betorgoró"
msgid "Undo"
msgstr "Wapesgoró"
msgid "role"
msgstr "rul"
msgid "Permissions"
msgstr "Ejazot óll"
msgid "permission"
msgstr "ejazot"
msgid "details"
msgstr "tofsil óll"
msgid "image"
msgstr "fothú"
msgid "Container name"
msgstr "Behaldarnamn"
msgid "Reports"
msgstr "Repouth óll"
