# Chinese, Simplified translation of Advertisement (6.x-2.2-rc1)
# Copyright (c) 2011 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advertisement (6.x-2.2-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-06 19:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "首页"
msgid "Title"
msgstr "标题"
msgid "delete"
msgstr "删除"
msgid "Status"
msgstr "状态"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Submit"
msgstr "提交"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Username"
msgstr "用户名"
msgid "Groups"
msgstr "组"
msgid "Group"
msgstr "组"
msgid "Type"
msgstr "类型"
msgid "List"
msgstr "列表"
msgid "Subject"
msgstr "标题"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Remove"
msgstr "删除"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Delete group"
msgstr "删除小组"
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgid "Priority"
msgstr "优先"
msgid "Action"
msgstr "动作"
msgid "Quantity"
msgstr "数量"
msgid "error"
msgstr "错误"
msgid "all"
msgstr "全部"
msgid "File"
msgstr "文件"
msgid "Date"
msgstr "日期"
msgid "Search"
msgstr "搜索"
msgid "Reset"
msgstr "重设"
msgid "None"
msgstr "无"
msgid "default"
msgstr "默认"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "这个操作不可恢复。"
msgid "Message"
msgstr "消息"
msgid "Weight"
msgstr "权重"
msgid "Image"
msgstr "图像"
msgid "none"
msgstr "无"
msgid "Settings"
msgstr "设置"
msgid "Name"
msgstr "名称"
msgid "edit"
msgstr "编辑"
msgid "General settings"
msgstr "常规设置"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "Time"
msgstr "时间"
msgid "remove"
msgstr "移除"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Placeholder tokens"
msgstr "Tokens占位符"
msgid "never"
msgstr "从未"
msgid "Text"
msgstr "文本"
msgid "<none>"
msgstr "<无>"
msgid "Total"
msgstr "总计"
msgid "Statistics"
msgstr "统计"
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
msgid "Paths"
msgstr "路径"
msgid "type"
msgstr "类型"
msgid "User"
msgstr "用户"
msgid "action"
msgstr "动作"
msgid "file"
msgstr "文件"
msgid "status"
msgstr "状态"
msgid "Options"
msgstr "选项"
msgid "Sent email to %recipient"
msgstr "寄送电子邮件给 %recipient"
msgid "Unable to send email to %recipient"
msgstr "无法寄送电子邮件给 %recipient"
msgid "Create"
msgstr "创建"
msgid "Update options"
msgstr "更新选项"
msgid "Always"
msgstr "总是的"
msgid "Never"
msgstr "永不"
msgid "Filter"
msgstr "过滤"
msgid "Location"
msgstr "位置"
msgid "Global settings"
msgstr "全局设置"
msgid "active"
msgstr "活跃"
msgid "Delete all"
msgstr "全部删除"
msgid "Width"
msgstr "宽度"
msgid "Height"
msgstr "高度"
msgid "Recipient"
msgstr "收件人"
msgid "General"
msgstr "通常设置"
msgid "group"
msgstr "小组"
msgid "Start"
msgstr "开始"
msgid "End"
msgstr "结束"
msgid "Clicks"
msgstr "点击"
msgid "HTML"
msgstr "HTML标记文本"
msgid "IP Address"
msgstr "IP 地址"
msgid "false"
msgstr "假"
msgid "true"
msgstr "真"
msgid "Level"
msgstr "级"
msgid "Edit group"
msgstr "编辑小组"
msgid "The update has been performed."
msgstr "更新已执行。"
msgid "Refine"
msgstr "细分"
msgid "Undo"
msgstr "撤消"
msgid "Today"
msgstr "今天"
msgid "Activity"
msgstr "活动"
msgid "Minimum height"
msgstr "最小高度"
msgid "Minimum width"
msgstr "最小宽度"
msgid "role"
msgstr "角色"
msgid "Permissions"
msgstr "权限"
msgid "permission"
msgstr "权限"
msgid "New"
msgstr "新"
msgid "details"
msgstr "详情"
msgid "image"
msgstr "图片"
msgid "Select"
msgstr "选择"
msgid "is"
msgstr "为"
msgid "Examples:"
msgstr "示例："
msgid "pending"
msgstr "待定"
msgid "Container name"
msgstr "分区名称"
msgid "Reports"
msgstr "报告"
msgid "and"
msgstr "与"
msgid "where"
msgstr "当"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "approved"
msgstr "已批准"
msgid "Display type"
msgstr "显示类型"
msgid "Maximum height"
msgstr "最大高度"
msgid "Maximum width"
msgstr "最大宽度"
msgid "view uploaded files"
msgstr "查看所有已上传文件"
msgid "- All -"
msgstr "- 所有 -"
