# Vietnamese translation of Advertisement (6.x-2.2-rc1)
# Copyright (c) 2011 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advertisement (6.x-2.2-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-29 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Home"
msgstr "Trang chủ"
msgid "Title"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "delete"
msgstr "xóa"
msgid "Status"
msgstr "Trạng thái"
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
msgid "Submit"
msgstr "Gửi đi"
msgid "Operations"
msgstr "Thao tác"
msgid "Username"
msgstr "Tên truy cập"
msgid "Groups"
msgstr "Nhóm"
msgid "Group"
msgstr "Nhóm"
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"
msgid "List"
msgstr "Danh sách"
msgid "Subject"
msgstr "Chủ đề"
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy bỏ"
msgid "Remove"
msgstr "Xoá"
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
msgid "Delete group"
msgstr "Xóa nhóm"
msgid "Enabled"
msgstr "Bật"
msgid "Action"
msgstr "Thao tác"
msgid "Quantity"
msgstr "Số lượng"
msgid "error"
msgstr "lỗi"
msgid "all"
msgstr "tất cả"
msgid "File"
msgstr "Tập tin"
msgid "Date"
msgstr "Ngày tháng"
msgid "Search"
msgstr "Tìm kiếm"
msgid "Reset"
msgstr "Thiết lập lại"
msgid "None"
msgstr "Không có"
msgid "default"
msgstr "mặc định"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Thao tác này không thể hoàn hồi."
msgid "Message"
msgstr "Thông điệp"
msgid "Weight"
msgstr "Độ nặng"
msgid "Image"
msgstr "Ảnh"
msgid "none"
msgstr "không có"
msgid "Settings"
msgstr "Thiết lập"
msgid "Name"
msgstr "Tên"
msgid "edit"
msgstr "sửa"
msgid "General settings"
msgstr "Thiết lập chung"
msgid "Save"
msgstr "Lưu"
msgid "Update"
msgstr "Cập nhật"
msgid "Time"
msgstr "Thời gian"
msgid "remove"
msgstr "xóa"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "never"
msgstr "chưa bao giờ"
msgid "Text"
msgstr "Văn bản"
msgid "<none>"
msgstr "<không>"
msgid "Total"
msgstr "Tổng"
msgid "Statistics"
msgstr "Thống kê"
msgid "Unknown"
msgstr "Không rõ"
msgid "Paths"
msgstr "Đường dẫn"
msgid "type"
msgstr "loại"
msgid "User"
msgstr "Người dùng"
msgid "action"
msgstr "hành động"
msgid "file"
msgstr "tập tin"
msgid "status"
msgstr "trạng thái"
msgid "Options"
msgstr "Tùy chọn"
msgid "Sent email to %recipient"
msgstr "Gửi email đến %recipient"
msgid "Unable to send email to %recipient"
msgstr "Không thể gửi email đến %recipient"
msgid "Create"
msgstr "Tạo"
msgid "Update options"
msgstr "Các tùy chọn cập nhật"
msgid "Always"
msgstr "Luôn luôn"
msgid "Never"
msgstr "Không bao giờ"
msgid "Filter"
msgstr "Lọc"
msgid "Location"
msgstr "Vị trí"
msgid "Global settings"
msgstr "Thiết đặt toàn cục"
msgid "active"
msgstr "hoạt động"
msgid "Delete all"
msgstr "Xóa tất cả"
msgid "Width"
msgstr "Chiều rộng"
msgid "Height"
msgstr "Chiều cao"
msgid "Recipient"
msgstr "Người nhận"
msgid "Group name"
msgstr "Tên nhóm"
msgid "General"
msgstr "Tổng quát"
msgid "group"
msgstr "nhóm"
msgid "Start"
msgstr "Khởi động"
msgid "End"
msgstr "Kết thúc"
msgid "IP Address"
msgstr "Địa chỉ IP"
msgid "false"
msgstr "sai"
msgid "true"
msgstr "đúng"
msgid "expired"
msgstr "đã hết hạn"
msgid "Edit group"
msgstr "Sửa nhóm"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Quá trình cập nhật đã được thực hiện."
msgid "Refine"
msgstr "Sàng lọc"
msgid "Undo"
msgstr "Khôi phục"
msgid "Minimum width"
msgstr "Độ rộng tối thiểu"
msgid "Permissions"
msgstr "Quyền"
msgid "details"
msgstr "chi tiết"
msgid "Percentage"
msgstr "Tỷ lệ"
msgid "image"
msgstr "hình ảnh"
msgid "is"
msgstr "là"
msgid "Examples:"
msgstr "Thí dụ:"
msgid "pending"
msgstr "trì hoãn"
msgid "Container name"
msgstr "Tên nhóm diễn đàn"
msgid "and"
msgstr "và"
msgid "where"
msgstr "ở"
msgid "denied"
msgstr "từ chối"
msgid "Display type"
msgstr "Kiểu trình bày"
msgid "permissions"
msgstr "phân quyền"
