# Nepali translation of Advertisement (6.x-2.2-rc1)
# Copyright (c) 2010 by the Nepali translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advertisement (6.x-2.2-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-22 03:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-13 17:06+0000\n"
"Language-Team: Nepali\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "गृह"
msgid "Title"
msgstr "शिर्षक"
msgid "delete"
msgstr "हटाउनुस"
msgid "Status"
msgstr "अवस्था"
msgid "Delete"
msgstr "हटाउनुस"
msgid "Operations"
msgstr "क्रियाहरू"
msgid "Username"
msgstr "प्रयोगकर्ता नाम"
msgid "Group"
msgstr "समूह"
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
msgid "List"
msgstr "सूचि"
msgid "Subject"
msgstr "विषय"
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द गर्नुस"
msgid "Description"
msgstr "विवरण"
msgid "Enabled"
msgstr "सक्रिय"
msgid "error"
msgstr "त्रुटी"
msgid "Date"
msgstr "मिति"
msgid "Search"
msgstr "खोज्नुस"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"यो कार्यलाई उल्टाउन "
"मिल्दैन।"
msgid "Message"
msgstr "सन्देश"
msgid "Weight"
msgstr "भार"
msgid "none"
msgstr "कुनैपनि हैन"
msgid "Settings"
msgstr "निर्धारणहरू"
msgid "Name"
msgstr "नाम"
msgid "edit"
msgstr "सम्पादन गर्नुस"
msgid "Save"
msgstr "बचत गर्नुस"
msgid "Update"
msgstr "अद्यावधिक गर्नुस"
msgid "Time"
msgstr "समय"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "never"
msgstr "कदापि हैन"
msgid "Statistics"
msgstr "तथ्याङ्क"
msgid "User"
msgstr "प्रयोगकर्ता"
msgid "action"
msgstr "कार्य"
msgid "status"
msgstr "अवस्था"
msgid "Update options"
msgstr ""
"अद्यावधिक गर्ने "
"विकल्पहरू"
msgid "active"
msgstr "सक्रिय"
msgid "Delete all"
msgstr "सबै हटाउनुस"
msgid "The update has been performed."
msgstr "अद्यावधिक भयो।"
msgid "Undo"
msgstr "पूर्वस्थितिमा फर्काउनुस"
msgid "is"
msgstr "छ"
msgid "and"
msgstr "र"
msgid "where"
msgstr "कहाँ"
