# Bahasa Malaysia translation of Advertisement (6.x-2.2-rc1)
# Copyright (c) 2011 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advertisement (6.x-2.2-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 19:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Laman depan"
msgid "Title"
msgstr "Tajuk"
msgid "delete"
msgstr "padam"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Padam"
msgid "Submit"
msgstr "Serah"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi-operasi"
msgid "Username"
msgstr "Nama pengguna"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "List"
msgstr "Senarai"
msgid "Subject"
msgstr "Subjek"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Remove"
msgstr "Buang"
msgid "Description"
msgstr "Huraian"
msgid "Enabled"
msgstr "Dibolehkan"
msgid "error"
msgstr "ralat"
msgid "Date"
msgstr "Tarikh"
msgid "Search"
msgstr "Carian"
msgid "Reset"
msgstr "Set semula"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "default"
msgstr "lalai"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tindakan ini tidak boleh dibuat asal."
msgid "Message"
msgstr "Mesej"
msgid "Weight"
msgstr "Berat"
msgid "none"
msgstr "tiada"
msgid "Settings"
msgstr "Seting"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "edit"
msgstr "sunting"
msgid "General settings"
msgstr "Seting umum"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "Update"
msgstr "Kemaskini"
msgid "Time"
msgstr "Masa"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "never"
msgstr "tidak pernah"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
msgid "Unknown"
msgstr "Tidak diketahui"
msgid "type"
msgstr "jenis"
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
msgid "action"
msgstr "tindakan"
msgid "file"
msgstr "fail"
msgid "status"
msgstr "status"
msgid "Sent email to %recipient"
msgstr "Hantar e-mel kepada %recipient"
msgid "Unable to send email to %recipient"
msgstr "Tidak dapat menghantar e-mel kepada %recipient"
msgid "Create"
msgstr "Cipta"
msgid "Update options"
msgstr "Opsyen kemaskini"
msgid "Never"
msgstr "Tidak sekali-kali"
msgid "Filter"
msgstr "Tapisan"
msgid "Location"
msgstr "Lokasi"
msgid "Global settings"
msgstr "Seting global"
msgid "active"
msgstr "aktif"
msgid "Delete all"
msgstr "Padam semua"
msgid "Recipient"
msgstr "Penerima"
msgid "General"
msgstr "Umum"
msgid "expired"
msgstr "tamat tempoh"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Kemaskini telah dilakukan."
msgid "Refine"
msgstr "Memperhalus"
msgid "Undo"
msgstr "Buat asal"
msgid "role"
msgstr "peranan"
msgid "Permissions"
msgstr "Kebenaran"
msgid "permission"
msgstr "kebenaran"
msgid "details"
msgstr "perincian"
msgid "image"
msgstr "imej"
msgid "is"
msgstr "ialah"
msgid "Container name"
msgstr "Name kontena"
msgid "Reports"
msgstr "Laporan"
msgid "and"
msgstr "dan"
msgid "where"
msgstr "di mana"
msgid "view uploaded files"
msgstr "papar fail-fail yang telah dimuat naikkan"
