# Croatian translation of Advertisement (6.x-2.2-rc1)
# Copyright (c) 2011 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advertisement (6.x-2.2-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-23 19:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Početna"
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
msgid "delete"
msgstr "izbriši"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
msgid "Submit"
msgstr "Pošalji"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"
msgid "Groups"
msgstr "Grupe"
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
msgid "List"
msgstr "Popis"
msgid "Subject"
msgstr "Naslov"
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Delete group"
msgstr "Izbriši grupu"
msgid "Enabled"
msgstr "Omogućeno"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
msgid "Action"
msgstr "Akcija"
msgid "Quantity"
msgstr "Količina"
msgid "error"
msgstr "greška"
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Search"
msgstr "Pretraga"
msgid "Reset"
msgstr "Poništi"
msgid "None"
msgstr "Nema"
msgid "default"
msgstr "podrazumjevano"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ova radnja se ne može opozvati."
msgid "Message"
msgstr "Poruka"
msgid "Weight"
msgstr "Težina"
msgid "Image"
msgstr "Slika"
msgid "none"
msgstr "ništa"
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgid "edit"
msgstr "uredi"
msgid "General settings"
msgstr "Opće postavke"
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
msgid "Update"
msgstr "Ažuriraj"
msgid "Time"
msgstr "Vrijeme"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "never"
msgstr "nikada"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "<none>"
msgstr "<nijedan>"
msgid "Total"
msgstr "Ukupno"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistike"
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
msgid "Paths"
msgstr "Putanje"
msgid "type"
msgstr "vrsta"
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
msgid "action"
msgstr "radnja"
msgid "file"
msgstr "datoteka"
msgid "status"
msgstr "status"
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
msgid "Sent email to %recipient"
msgstr "Pošalji e-mail korisniku %recipient."
msgid "Unable to send email to %recipient"
msgstr "Nije bilo moguće poslati e-mail korisniku %recipient."
msgid "Create"
msgstr "Stvori"
msgid "Update options"
msgstr "Opcije ažuriranja"
msgid "Never"
msgstr "Nikada"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Location"
msgstr "Lokacija"
msgid "Global settings"
msgstr "Opće postavke"
msgid "active"
msgstr "aktivan"
msgid "Delete all"
msgstr "Izbriši sve"
msgid "Width"
msgstr "Širina"
msgid "Height"
msgstr "Visina"
msgid "Recipient"
msgstr "Primatelj"
msgid "General"
msgstr "Općenito"
msgid "IP Address"
msgstr "IP adresa"
msgid "expired"
msgstr "istekao"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Ažuriranje je završeno."
msgid "Refine"
msgstr "Pročisti"
msgid "Undo"
msgstr "Vrati na prethodno"
msgid "Today"
msgstr "Danas"
msgid "Activity"
msgstr "Aktivnost"
msgid "Minimum height"
msgstr "Minimalna visina"
msgid "Minimum width"
msgstr "Minimalna širina"
msgid "role"
msgstr "uloga"
msgid "Permissions"
msgstr "Dopuštenja"
msgid "permission"
msgstr "dopuštenje"
msgid "details"
msgstr "iscrpnije"
msgid "image"
msgstr "slika"
msgid "is"
msgstr "je"
msgid "Container name"
msgstr "Ime spremnika"
msgid "Reports"
msgstr "Izvješća"
msgid "and"
msgstr "i"
msgid "where"
msgstr "gdje"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Maximum height"
msgstr "Maksimalna visina"
msgid "Maximum width"
msgstr "Maksimalna širina"
msgid "view uploaded files"
msgstr "prikaži uploadirane datoteke"
