# Arabic translation of Advertisement (6.x-2.2-rc1)
# Copyright (c) 2011 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advertisement (6.x-2.2-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-29 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Home"
msgstr "الرئيسية"
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "delete"
msgstr "احذف"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
msgid "Delete"
msgstr "احذف"
msgid "Submit"
msgstr "إضافة"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدم"
msgid "Groups"
msgstr "مجموعات"
msgid "Group"
msgstr "المجموعة"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
msgid "List"
msgstr "القائمة"
msgid "Subject"
msgstr "الموضوع"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Remove"
msgstr "احذف"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
msgid "Enabled"
msgstr "مُفَعَّل"
msgid "Priority"
msgstr "الأولوية"
msgid "Action"
msgstr "إجراء"
msgid "error"
msgstr "خطأ"
msgid "File"
msgstr "ملف"
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
msgid "Search"
msgstr "ابحث"
msgid "Reset"
msgstr "أعد الضبط"
msgid "None"
msgstr "لا يوجد"
msgid "default"
msgstr "المبدئي"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "لا يمكن التراجع عن هذة العملية."
msgid "Message"
msgstr "رسالة"
msgid "Weight"
msgstr "الوزن"
msgid "Image"
msgstr "الصورة"
msgid "none"
msgstr "لا يوجد"
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
msgid "edit"
msgstr "تحرير"
msgid "General settings"
msgstr "الإعدادات العامة"
msgid "Save"
msgstr "احفظ"
msgid "Update"
msgstr "حَدِّث"
msgid "Time"
msgstr "الوقت"
msgid "URL"
msgstr "المسار"
msgid "never"
msgstr "أبدا"
msgid "Text"
msgstr "نص"
msgid "<none>"
msgstr "<لا يوجد>"
msgid "Statistics"
msgstr "الإحصائيات"
msgid "Unknown"
msgstr "غير معروف"
msgid "type"
msgstr "النوع"
msgid "User"
msgstr "المستخدم"
msgid "action"
msgstr "إجراء"
msgid "file"
msgstr "ملف"
msgid "status"
msgstr "الحالة"
msgid "Options"
msgstr "الخيارات"
msgid "Sent email to %recipient"
msgstr "أُرسل البريد إلى %recipient"
msgid "Unable to send email to %recipient"
msgstr "تعذّر إرسال البريد إلى %recipient"
msgid "Create"
msgstr "أنشئ"
msgid "Update options"
msgstr "خيارات التحديث"
msgid "Never"
msgstr "أبدا"
msgid "Filter"
msgstr "المرَشِّح"
msgid "Location"
msgstr "الموضع"
msgid "Global settings"
msgstr "إعدادات عامة"
msgid "active"
msgstr "نشط"
msgid "Delete all"
msgstr "احذف الكل"
msgid "Width"
msgstr "العرض"
msgid "Height"
msgstr "الارتفاع"
msgid "Recipient"
msgstr "المتسلم"
msgid "General"
msgstr "عام"
msgid "Start"
msgstr "البداية"
msgid "End"
msgstr "النهاية"
msgid "IP Address"
msgstr "عنوان الإيبي"
msgid "The update has been performed."
msgstr "تم التحديث."
msgid "Refine"
msgstr "حَسِّن"
msgid "Undo"
msgstr "تراجع"
msgid "Today"
msgstr "اليوم"
msgid "Minimum height"
msgstr "أقل ارتفاع"
msgid "Minimum width"
msgstr "أقل عرض"
msgid "role"
msgstr "دور"
msgid "Permissions"
msgstr "الصلاحيات"
msgid "permission"
msgstr "صلاحية"
msgid "details"
msgstr "تفاصيل"
msgid "image"
msgstr "صورة"
msgid "is"
msgstr "يكون"
msgid "Container name"
msgstr "اسم الحاوية"
msgid "Reports"
msgstr "التقارير"
msgid "and"
msgstr "و"
msgid "where"
msgstr "حيث"
msgid "Maximum height"
msgstr "أقصى ارتفاع"
msgid "Maximum width"
msgstr "أقصى عرض"
msgid "view uploaded files"
msgstr "يعرض الملفات المرفوعة"
