# Icelandic translation of Advertisement (6.x-2.1)
# Copyright (c) 2019 by the Icelandic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advertisement (6.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-31 19:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Forsíða"
msgid "Title"
msgstr "Titill"
msgid "Body"
msgstr "Meginmál"
msgid "enabled"
msgstr "virkt"
msgid "delete"
msgstr "eyða"
msgid "Status"
msgstr "Staða"
msgid "Delete"
msgstr "Eyða"
msgid "Submit"
msgstr "Vista"
msgid "Operations"
msgstr "Aðgerðir"
msgid "Username"
msgstr "Notendanafn"
msgid "Groups"
msgstr "Hópar"
msgid "Group"
msgstr "Hópur"
msgid "Type"
msgstr "Gerð"
msgid "List"
msgstr "Listi"
msgid "Subject"
msgstr "Viðfangsefni"
msgid "disabled"
msgstr "óvirkt"
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
msgid "Remove"
msgstr "Fjarlægja"
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
msgid "Delete group"
msgstr "Eyða hóp"
msgid "Enabled"
msgstr "Virkt"
msgid "Priority"
msgstr "Forgangur"
msgid "Action"
msgstr "Aðgerð"
msgid "Quantity"
msgstr "Magn"
msgid "File"
msgstr "Skrá"
msgid "Search"
msgstr "Leit"
msgid "Reset"
msgstr "Endursetja"
msgid "None"
msgstr "Engin"
msgid "default"
msgstr "sjálfgefið"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ekki er hægt að afturkalla þessa aðgerð."
msgid "Message"
msgstr "Skilaboð"
msgid "Weight"
msgstr "Vægi"
msgid "Image"
msgstr "Mynd"
msgid "Container"
msgstr "Gámur"
msgid "none"
msgstr "engin"
msgid "Settings"
msgstr "Stillingar"
msgid "Name"
msgstr "Nafn"
msgid "edit"
msgstr "breyta"
msgid "General settings"
msgstr "Almennar stillingar"
msgid "Save"
msgstr "Vista"
msgid "Update"
msgstr "Uppfæra"
msgid "Time"
msgstr "Tími"
msgid "Views"
msgstr "Gagnasýn"
msgid "remove"
msgstr "fjarlægja"
msgid "URL"
msgstr "vefslóð"
msgid "never"
msgstr "aldrei"
msgid "Event"
msgstr "Viðburður"
msgid "Text"
msgstr "Texti"
msgid "<none>"
msgstr "<enginn>"
msgid "Total"
msgstr "Samtals"
msgid "Statistics"
msgstr "Tölfræði"
msgid "Unknown"
msgstr "Óþekkt"
msgid "Paths"
msgstr "Slóðir"
msgid "type"
msgstr "gerð"
msgid "User"
msgstr "Notandi"
msgid "file"
msgstr "skrá"
msgid "status"
msgstr "staða"
msgid "Options"
msgstr "Möguleikar"
msgid "Create"
msgstr "Stofna"
msgid "Update options"
msgstr "Uppfærsluvalkostir"
msgid "Always"
msgstr "Alltaf"
msgid "Never"
msgstr "Aldrei"
msgid "Filter"
msgstr "Sía"
msgid "Location"
msgstr "Staðsetning"
msgid "active"
msgstr "virkur"
msgid "Delete all"
msgstr "Eyða öllu"
msgid "Width"
msgstr "Breidd"
msgid "Height"
msgstr "Hæð"
msgid "General"
msgstr "Almennt"
msgid "Start"
msgstr "Hefst"
msgid "End"
msgstr "Lýkur"
msgid "Cache"
msgstr "Flýtiminni"
msgid "IP Address"
msgstr "IP vistfang"
msgid "expired"
msgstr "fyrnt"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Uppfærslan hefur verið framkvæmd."
msgid "Refine"
msgstr "Betrumbæta"
msgid "Undo"
msgstr "afturkalla"
msgid "Today"
msgstr "Í dag"
msgid "Yesterday"
msgstr "Í gær"
msgid "role"
msgstr "hlutverk"
msgid "Permissions"
msgstr "Réttindi"
msgid "permission"
msgstr "heimild"
msgid "jQuery"
msgstr "jQuery"
msgid "New"
msgstr "Nýtt"
msgid "details"
msgstr "nánar"
msgid "Percentage"
msgstr "Prósenta"
msgid "image"
msgstr "mynd"
msgid "is"
msgstr "er"
msgid "Reports"
msgstr "Skýrslur"
msgid "and"
msgstr "og"
msgid "where"
msgstr "þar sem"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Display type"
msgstr "Birta tegund"
msgid "- All -"
msgstr "- Allt -"
