# Welsh translation of Advertisement (6.x-2.1)
# Copyright (c) 2011 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advertisement (6.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-03 19:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Home"
msgstr "Hafan"
msgid "Title"
msgstr "Pennawd"
msgid "Body"
msgstr "Corff"
msgid "delete"
msgstr "dileu"
msgid "Status"
msgstr "Statws"
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
msgid "Submit"
msgstr "Cyflwyno"
msgid "Operations"
msgstr "Gweithrediad"
msgid "Username"
msgstr "Enw defnyddiwr"
msgid "Groups"
msgstr "Grwpiau"
msgid "Type"
msgstr "Math"
msgid "List"
msgstr "Rhestr"
msgid "Subject"
msgstr "Testun"
msgid "disabled"
msgstr "analluog"
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
msgid "Remove"
msgstr "Symud"
msgid "Description"
msgstr "Disgrifiadau"
msgid "Enabled"
msgstr "Wedi ei alluogi"
msgid "File"
msgstr "Ffeil"
msgid "Search"
msgstr "Chwilio"
msgid "Reset"
msgstr "Ailosod"
msgid "None"
msgstr "Dim"
msgid "default"
msgstr "rhagosod"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ni ellir dad-wneud y weithred yma."
msgid "Message"
msgstr "Neges"
msgid "Weight"
msgstr "Pwysau"
msgid "Image"
msgstr "Delwedd"
msgid "none"
msgstr "dim"
msgid "Settings"
msgstr "Gosodiadau"
msgid "Name"
msgstr "Enw"
msgid "edit"
msgstr "golygu"
msgid "General settings"
msgstr "Gosodiadau cyffredinol"
msgid "Save"
msgstr "Cadw"
msgid "Update"
msgstr "Diweddaru"
msgid "Time"
msgstr "Amser"
msgid "Views"
msgstr "Gwelediadau"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "never"
msgstr "byth"
msgid "Text"
msgstr "Testun"
msgid "<none>"
msgstr "<dim>"
msgid "Total"
msgstr "Cyfanswm"
msgid "Statistics"
msgstr "Ystadegaeth"
msgid "Unknown"
msgstr "Anhysbys"
msgid "Paths"
msgstr "Llwybrau"
msgid "type"
msgstr "math"
msgid "User"
msgstr "Defnyddiwr"
msgid "file"
msgstr "ffeil"
msgid "status"
msgstr "statws"
msgid "Options"
msgstr "Dewisiadau"
msgid "Create"
msgstr "Creu"
msgid "Update options"
msgstr "Dewisiadau diweddaru"
msgid "Never"
msgstr "Byth"
msgid "Filter"
msgstr "Hidlydd"
msgid "Location"
msgstr "Lleoliad"
msgid "Global settings"
msgstr "Gosodiadau eang"
msgid "active"
msgstr "weithredol"
msgid "Delete all"
msgstr "Dileu i gyd"
msgid "Width"
msgstr "Lled"
msgid "Height"
msgstr "Uchder"
msgid "General"
msgstr "Cyffredinol"
msgid "Start"
msgstr "Dechrau"
msgid "End"
msgstr "Diwedd"
msgid "!time ago"
msgstr "!time yn ôl"
msgid "IP Address"
msgstr "Cyfeiriad IP"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Mae'r diweddaraid yma wedi ei wneud."
msgid "Refine"
msgstr "Coethi"
msgid "Undo"
msgstr "Dadwneud"
msgid "Today"
msgstr "Heddiw"
msgid "role"
msgstr "swyddogaeth"
msgid "Permissions"
msgstr "Hawliau"
msgid "permission"
msgstr "caniatâd"
msgid "details"
msgstr "manylion"
msgid "image"
msgstr "delwedd"
msgid "Select"
msgstr "Dewis"
msgid "is"
msgstr "yn"
msgid "Container name"
msgstr "Enw'r cynhwysydd"
msgid "Reports"
msgstr "Adroddiadau"
msgid "and"
msgstr "ac"
msgid "where"
msgstr "ble"
msgid "Display type"
msgstr "Dangos math"
msgid "view uploaded files"
msgstr "gweld ffeiliau sydd wedi cael eu llwytho i fyny"
