# Turkish translation of Advertisement (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2024 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advertisement (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 08:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Anasayfa"
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "Body"
msgstr "Gövde"
msgid "enabled"
msgstr "etkin"
msgid "delete"
msgstr "sil"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Submit"
msgstr "Gönder"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
msgid "Group"
msgstr "Grup"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Subject"
msgstr "Konu"
msgid "disabled"
msgstr "etkin değil"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "Delete group"
msgstr "Grubu sil"
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
msgid "Action"
msgstr "Eylem"
msgid "Quantity"
msgstr "Miktar"
msgid "unpublished"
msgstr "yayımlanmadı"
msgid "File"
msgstr "Dosya"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
msgid "default"
msgstr "öntanımlı"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Bu işlem geri alınamaz."
msgid "Message"
msgstr "İleti"
msgid "Weight"
msgstr "Ağırlık"
msgid "Image"
msgstr "Resim"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "edit"
msgstr "düzenle"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
msgid "Time"
msgstr "Zaman"
msgid "remove"
msgstr "sil"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "never"
msgstr "hiçbir zaman"
msgid "Event"
msgstr "Olay"
msgid "Text"
msgstr "Metin"
msgid "Last month"
msgstr "Geçen ay"
msgid "Statistics"
msgstr "İstatistikler"
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmiyor"
msgid "type"
msgstr "tür"
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
msgid "status"
msgstr "durum"
msgid "Options"
msgstr "Seçenekler"
msgid "Update options"
msgstr "Güncelleme seçenekleri"
msgid "Never"
msgstr "Asla"
msgid "Filter"
msgstr "Süzgeç"
msgid "Location"
msgstr "Konum"
msgid "Global settings"
msgstr "Genel ayarlar"
msgid "active"
msgstr "etkin"
msgid "Delete all"
msgstr "Hepsini sil"
msgid "Width"
msgstr "Genişlik"
msgid "Height"
msgstr "Yükseklik"
msgid "General"
msgstr "Genel"
msgid "Advertisement"
msgstr "Reklam"
msgid "group"
msgstr "grup"
msgid "!time ago"
msgstr "!time önce"
msgid "External"
msgstr "Harici"
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
msgid "Ad groups"
msgstr "Reklam grupları"
msgid "Clicks"
msgstr "Tıklamalar"
msgid "Cache"
msgstr "Önbellek"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "IP Address"
msgstr "IP Adresi"
msgid "Edit group"
msgstr "Grubu düzenle"
msgid "Notifications"
msgstr "Bildirimler"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Güncelleme işlemi tamamlandı."
msgid "Refine"
msgstr "Yeniden ayarla"
msgid "Undo"
msgstr "Geri al"
msgid "Today"
msgstr "Bugün"
msgid "Yesterday"
msgstr "Dün"
msgid "Minimum height"
msgstr "En az yükseklik"
msgid "Minimum width"
msgstr "En az genişlik"
msgid "role"
msgstr "rol"
msgid "Permissions"
msgstr "İzinler"
msgid "Duplicate"
msgstr "Çoğalt"
msgid "New"
msgstr "Yeni"
msgid "details"
msgstr "ayrıntılar"
msgid "is"
msgstr "="
msgid "Cache lifetime"
msgstr "Önbellek ömrü"
msgid "pending"
msgstr "beklemede"
msgid "Ad"
msgstr "Reklam"
msgid "Locked"
msgstr "Kilitli"
msgid "Reports"
msgstr "Raporlar"
msgid "Report"
msgstr "Rapor"
msgid "and"
msgstr "ve"
msgid "where"
msgstr "öyle ki"
msgid "Embed"
msgstr "Göm"
msgid "approved"
msgstr "onaylanmış"
msgid "This month"
msgstr "Bu ay"
msgid "Display type"
msgstr "Gösterim türü"
msgid "Last year"
msgstr "Geçen yıl"
msgid "Scheduling"
msgstr "Zamanlama"
msgid "not found"
msgstr "bulunamadı"
msgid "administer advertisements"
msgstr "reklamları yönet"
msgid "create advertisements"
msgstr "reklamları oluştur"
msgid "Maximum height"
msgstr "En fazla yükseklik"
msgid "Maximum width"
msgstr "En fazla genişlik"
msgid "view uploaded files"
msgstr "yüklenmiş dosyaları gör"
