# Swedish translation of Advertisement (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2023 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advertisement (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-23 09:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hem"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Body"
msgstr "Brödtext"
msgid "enabled"
msgstr "aktiverad"
msgid "delete"
msgstr "radera"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Submit"
msgstr "Skicka"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Subject"
msgstr "Ämne"
msgid "disabled"
msgstr "ej aktiverad"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "Delete group"
msgstr "Radera grupp"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
msgid "Action"
msgstr "Åtgärd"
msgid "Quantity"
msgstr "Antal"
msgid "unpublished"
msgstr "ej publicerad"
msgid "File"
msgstr "Fil"
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "default"
msgstr "förvald"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denna åtgärd kan inte ångras."
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"
msgid "Weight"
msgstr "Vikt"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "edit"
msgstr "redigera"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
msgid "Time"
msgstr "Tid"
msgid "remove"
msgstr "ta bort"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "never"
msgstr "aldrig"
msgid "Event"
msgstr "Händelse"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Last month"
msgstr "Förra månaden"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
msgid "type"
msgstr "typ"
msgid "User"
msgstr "Användare"
msgid "status"
msgstr "status"
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
msgid "Update options"
msgstr "Alternativ för uppdatering"
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrera"
msgid "Location"
msgstr "Plats"
msgid "Global settings"
msgstr "Globala inställningar"
msgid "active"
msgstr "aktiv"
msgid "Delete all"
msgstr "Radera allt"
msgid "Width"
msgstr "Bredd"
msgid "Height"
msgstr "Höjd"
msgid "Group name"
msgstr "Gruppnamn"
msgid "General"
msgstr "Allmän"
msgid "group"
msgstr "grupp"
msgid "!time ago"
msgstr "!time sedan"
msgid "External"
msgstr "Extern"
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
msgid "Clicks"
msgstr "Klick"
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "IP Address"
msgstr "IP-adress"
msgid "Edit group"
msgstr "Redigera grupp"
msgid "Notifications"
msgstr "Aviseringar"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Uppdateringen har genomförts."
msgid "Refine"
msgstr "Filtrera"
msgid "Undo"
msgstr "Ångra"
msgid "Today"
msgstr "Idag"
msgid "Yesterday"
msgstr "Igår"
msgid "Minimum height"
msgstr "Minsta höjd"
msgid "Minimum width"
msgstr "Minsta bredd"
msgid "role"
msgstr "roll"
msgid "Permissions"
msgstr "Behörigheter"
msgid "Duplicate"
msgstr "Dubblett"
msgid "New"
msgstr "Ny"
msgid "details"
msgstr "detaljer"
msgid "is"
msgstr "är"
msgid "When"
msgstr "När"
msgid "Locked"
msgstr "Låst"
msgid "Reports"
msgstr "Rapporter"
msgid "Report"
msgstr "Rapportera"
msgid "and"
msgstr "och"
msgid "where"
msgstr "där"
msgid "Notification"
msgstr "Avisering"
msgid "Notify"
msgstr "Meddela"
msgid "Embed"
msgstr "Bädda in"
msgid "This month"
msgstr "Den här månaden"
msgid "This year"
msgstr "I år"
msgid "start"
msgstr "start"
msgid "end"
msgstr "slut"
msgid "Display type"
msgstr "Typ av visning"
msgid "Last year"
msgstr "Förra året"
msgid "Scheduling"
msgstr "Schemaläggning"
msgid "Create group"
msgstr "Skapa grupp"
msgid "permissions"
msgstr "behörigheter"
msgid "Mark as pending"
msgstr "Markera som ej avklarad"
msgid "not found"
msgstr "hittades ej"
msgid "Maximum height"
msgstr "Största höjd"
msgid "Maximum width"
msgstr "Största bredd"
msgid "view uploaded files"
msgstr "visa uppladdade filer"
