# Albanian translation of Advertisement (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2011 by the Albanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advertisement (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-21 22:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Albanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Shtëpia"
msgid "Title"
msgstr "Titulli"
msgid "Body"
msgstr "Trupi"
msgid "delete"
msgstr "fshij"
msgid "Status"
msgstr "Gjendja"
msgid "Delete"
msgstr "Fshij"
msgid "Submit"
msgstr "Dërgo"
msgid "Operations"
msgstr "Operacionet"
msgid "Username"
msgstr "Emri i përdoruesit"
msgid "Type"
msgstr "Lloji"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Subject"
msgstr "Subjekti"
msgid "disabled"
msgstr "jo aktiv"
msgid "Cancel"
msgstr "Anulo"
msgid "Remove"
msgstr "Hiq"
msgid "Description"
msgstr "Përshkrimi"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivizuar"
msgid "Action"
msgstr "Veprimi"
msgid "File"
msgstr "File"
msgid "Reset"
msgstr "Rifillo"
msgid "default"
msgstr "e prezgjedhur"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ky veprim nuk mund të anullohet."
msgid "Message"
msgstr "Mesazhi"
msgid "Weight"
msgstr "Pesha"
msgid "Settings"
msgstr "Rregullimet"
msgid "Name"
msgstr "Emri"
msgid "edit"
msgstr "ndrysho"
msgid "Save"
msgstr "Ruaj"
msgid "Update"
msgstr "Rifresko"
msgid "Time"
msgstr "Ora"
msgid "URL"
msgstr "Adresa URL"
msgid "never"
msgstr "asnjëherë"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistikat"
msgid "Unknown"
msgstr "Nuk njihet"
msgid "type"
msgstr "lloji"
msgid "User"
msgstr "Përdoruesi"
msgid "status"
msgstr "gjendja"
msgid "Update options"
msgstr "Opsionet e përditësimit"
msgid "Never"
msgstr "Asnjëherë"
msgid "Filter"
msgstr "Filtri"
msgid "Location"
msgstr "Vendodhja"
msgid "Global settings"
msgstr "Rregullimet e përgjithshme"
msgid "active"
msgstr "aktiv"
msgid "Delete all"
msgstr "Eleminoi të gjithë"
msgid "!time ago"
msgstr "!time më parë"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Rifreskimi u krye."
msgid "Refine"
msgstr "Përcakto më me hollësi"
msgid "Undo"
msgstr "Anullo"
msgid "role"
msgstr "roli"
msgid "Permissions"
msgstr "Të drejta"
msgid "details"
msgstr "hollësi"
msgid "is"
msgstr "është"
msgid "Reports"
msgstr "Raportet"
msgid "and"
msgstr "dhe"
msgid "where"
msgstr "ku"
msgid "permissions"
msgstr "të drejtat"
msgid "view uploaded files"
msgstr "shikon files e ngarkuar"
