# Norwegian Bokmål translation of Advertisement (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2020 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advertisement (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-15 14:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hjem"
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "Body"
msgstr "Brødtekst"
msgid "enabled"
msgstr "aktivert"
msgid "delete"
msgstr "slett"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Submit"
msgstr "Send"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Username"
msgstr "Brukernavn"
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
msgid "disabled"
msgstr "deaktivert"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Delete group"
msgstr "Slett gruppe"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"
msgid "Action"
msgstr "Handling"
msgid "Quantity"
msgstr "Antall"
msgid "unpublished"
msgstr "upublisert"
msgid "File"
msgstr "Fil"
msgid "Reset"
msgstr "Nullstill"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "default"
msgstr "standard"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handlinga kan ikke gjøres om."
msgid "Message"
msgstr "Melding"
msgid "Weight"
msgstr "Vekt"
msgid "Image"
msgstr "Bilde"
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "edit"
msgstr "rediger"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
msgid "Time"
msgstr "Tid"
msgid "remove"
msgstr "fjern"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "never"
msgstr "aldri"
msgid "Event"
msgstr "Arrangement"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Last month"
msgstr "Forrige måned"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistikk"
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
msgid "type"
msgstr "type"
msgid "User"
msgstr "Bruker"
msgid "status"
msgstr "status"
msgid "Options"
msgstr "Valg"
msgid "Update options"
msgstr "Oppdateringsvalg"
msgid "Never"
msgstr "Aldri"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
msgid "Location"
msgstr "Sted"
msgid "Global settings"
msgstr "Globale innstillinger"
msgid "active"
msgstr "aktiv"
msgid "Delete all"
msgstr "Slett alle"
msgid "Width"
msgstr "Bredde"
msgid "Height"
msgstr "Høyde"
msgid "Group name"
msgstr "Gruppenavn"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
msgid "group"
msgstr "gruppe"
msgid "!time ago"
msgstr "!time siden"
msgid "External"
msgstr "Ekstern"
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
msgid "Clicks"
msgstr "Klikk"
msgid "Cache"
msgstr "Hurtigbuffer"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "IP Address"
msgstr "IP-adresse"
msgid "expired"
msgstr "utløp"
msgid "Edit group"
msgstr "Rediger gruppe"
msgid "Notifications"
msgstr "Varslinger"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Oppdateringa er gjennomført."
msgid "Refine"
msgstr "Raffiner"
msgid "Undo"
msgstr "Angre"
msgid "Today"
msgstr "I dag"
msgid "Yesterday"
msgstr "I går"
msgid "Minimum height"
msgstr "Minimal høyde"
msgid "Minimum width"
msgstr "Minimal bredde"
msgid "All time"
msgstr "Alt"
msgid "role"
msgstr "rolle"
msgid "Permissions"
msgstr "Tillatelser"
msgid "jQuery"
msgstr "jQuery"
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliser"
msgid "New"
msgstr "Ny"
msgid "details"
msgstr "detaljer"
msgid "is"
msgstr "er"
msgid "Examples:"
msgstr "Eksempler"
msgid "Locked"
msgstr "Låst"
msgid "Reports"
msgstr "Rapporter"
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
msgid "and"
msgstr "og"
msgid "where"
msgstr "hvor"
msgid "Notification"
msgstr "Varsling"
msgid "Embed"
msgstr "Innebygget"
msgid "This month"
msgstr "Denne måned"
msgid "This year"
msgstr "Dette året"
msgid "Display type"
msgstr "Visningstype"
msgid "notifications"
msgstr "varslinger"
msgid "Last year"
msgstr "Forrige år"
msgid "permissions"
msgstr "tillatelser"
msgid "Maximum height"
msgstr "Maksimal høyde"
msgid "Maximum width"
msgstr "Maksimal bredde"
msgid "view uploaded files"
msgstr "se på opplastede filer"
