# Belarusian translation of Advertisement (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2024 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advertisement (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 19:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Хатняя старонка"
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
msgid "Body"
msgstr "Тэкст"
msgid "enabled"
msgstr "уключана"
msgid "delete"
msgstr "выдаліць"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Submit"
msgstr "Захаваць"
msgid "Operations"
msgstr "Аперацыі"
msgid "Username"
msgstr "Імя карыстальніка"
msgid "Group"
msgstr "Група"
msgid "Type"
msgstr "Тып"
msgid "List"
msgstr "Спіс"
msgid "Subject"
msgstr "Тэма"
msgid "disabled"
msgstr "адключана"
msgid "Cancel"
msgstr "Адмяніць"
msgid "Remove"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
msgid "Delete group"
msgstr "Выдаліць групу"
msgid "Enabled"
msgstr "Уключана"
msgid "Action"
msgstr "Дзеянне"
msgid "unpublished"
msgstr "неапублікавана"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Reset"
msgstr "Скінуць"
msgid "None"
msgstr "Аніводны(ая)"
msgid "default"
msgstr "прадвызначана"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Гэтае дзеянне нельга будзе адмяніць."
msgid "Message"
msgstr "Паведамленне"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Image"
msgstr "Малюнак"
msgid "Settings"
msgstr "Налады"
msgid "Name"
msgstr "Імя"
msgid "edit"
msgstr "рэдагаваць"
msgid "Save"
msgstr "Захаваць"
msgid "Update"
msgstr "Абнавіць"
msgid "Time"
msgstr "Час"
msgid "remove"
msgstr "выдаленне"
msgid "URL"
msgstr "Спасылка"
msgid "never"
msgstr "ніколі"
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
msgid "Statistics"
msgstr "Статыстыка"
msgid "Unknown"
msgstr "Невядомы"
msgid "type"
msgstr "тып"
msgid "User"
msgstr "Карыстальнік"
msgid "status"
msgstr "статус"
msgid "Options"
msgstr "Налады"
msgid "Update options"
msgstr "Налады абнаўлення"
msgid "Never"
msgstr "Ніколі"
msgid "Filter"
msgstr "Фільтраваць"
msgid "Location"
msgstr "Месцазнаходжанне"
msgid "Global settings"
msgstr "Усеагульныя налады"
msgid "active"
msgstr "актыўны"
msgid "Delete all"
msgstr "Выдаліць усё"
msgid "Width"
msgstr "Шырыня"
msgid "Height"
msgstr "Вышыня"
msgid "General"
msgstr "Агульны"
msgid "!time ago"
msgstr "!time таму"
msgid "Cache"
msgstr "Кэш"
msgid "IP Address"
msgstr "IP Адрэса"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Абнаўленне было выканана."
msgid "Refine"
msgstr "Змяніць"
msgid "Undo"
msgstr "Адмена"
msgid "Today"
msgstr "Сёння"
msgid "Yesterday"
msgstr "Учора"
msgid "Minimum height"
msgstr "Мінімальная вышыня"
msgid "Minimum width"
msgstr "Мінімальная шырыня"
msgid "role"
msgstr "роля"
msgid "Permissions"
msgstr "Правы"
msgid "Duplicate"
msgstr "Дубліраваць"
msgid "details"
msgstr "падрабязнасці"
msgid "Locked"
msgstr "Зачынены"
msgid "Reports"
msgstr "Справаздачы"
msgid "and"
msgstr "і"
msgid "where"
msgstr "дзе"
msgid "Display type"
msgstr "Тып паказу"
msgid "permissions"
msgstr "дазволы"
msgid "Maximum height"
msgstr "Максімальная даўжыня"
msgid "Maximum width"
msgstr "Максімальная шырыня"
msgid "view uploaded files"
msgstr "прагледзець запампаваныя файлы"
