# Ukrainian translation of Activity Log (6.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2020 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Activity Log (6.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-17 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Content"
msgstr "Вміст"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Термін таксономії"
msgid "User"
msgstr "Користувач"
msgid "days"
msgstr "дні(в)"
msgid "Custom"
msgstr "Власний"
msgid "Visibility"
msgstr "Видимість"
msgid "Cache"
msgstr "Кеш"
msgid "seconds"
msgstr "секунд(и)"
msgid "Activity"
msgstr "Активність"
msgid "Everyone"
msgstr "Будь-хто"
msgid "Created time"
msgstr "Час створення"
msgid "Display type"
msgstr "Тип відображення"
msgid "Regenerate"
msgstr "Відновити"
msgid "Group by"
msgstr "Групувати за"
msgid "Rule name"
msgstr "Назва правила"
msgid "Administrative label"
msgstr "Адміністративна мітка"
msgid "Group content"
msgstr "Вміст групи"
msgid "Inline (A, B, and 3 others)"
msgstr "В рядок (A, B, і три інших)"
msgid "Horizontal list (A B C D)"
msgstr "Горизонтальний список (A B C D)"
msgid "Vertical list (each item on its own line)"
msgstr ""
"Вертикальний список (кожен пункт з "
"нового рядка)"
msgid "Activity Log"
msgstr "Журнал активності"
msgid "Activity stream settings"
msgstr "Налаштування потоку активності"
msgid ""
"Enable or disable the types of activity you would like to see when you "
"view your activity stream."
msgstr ""
"Типи активності, що будуть показані в "
"потоці активності."
msgid "Regenerate activity"
msgstr "Перестворити активність"
