# Chinese, Simplified translation of Activity (6.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2010 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Activity (6.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-17 15:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-16 12:47+0000\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "用户"
msgid "delete"
msgstr "删除"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Type"
msgstr "类型"
msgid "List"
msgstr "列表"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Comments"
msgstr "评论"
msgid "view"
msgstr "查看"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "这个操作不可恢复。"
msgid "Message"
msgstr "消息"
msgid "Settings"
msgstr "设置"
msgid "Name"
msgstr "名称"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Add"
msgstr "添加"
msgid "User"
msgstr "用户"
msgid "Node"
msgstr "节点"
msgid "Create"
msgstr "创建"
msgid "Module"
msgstr "模块"
msgid "Published"
msgstr "已发表"
msgid "Click here"
msgstr "点击这里"
msgid "Anonymous"
msgstr "匿名用户"
msgid "Operation"
msgstr "操作"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "View user profile."
msgstr "查看用户资料"
msgid "This cannot be undone."
msgstr "此动作无法恢复。"
msgid "Replacement value"
msgstr "替代值"
msgid "Available tokens"
msgstr "可用的token"
msgid "administer activity"
msgstr "管理活动"
msgid "Activity"
msgstr "活动"
msgid "Allow users to see their friends' activity on the site."
msgstr "允许用户查看好友动态"
msgid "Deleted action %aid (%action)"
msgstr "删除了动作 %aid （%action）"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1 评论"
msgstr[1] "@count 评论"
msgid ""
"A unique description for this advanced action. This description will "
"be displayed in the interface of modules that integrate with actions, "
"such as Trigger module."
msgstr "关于此高级动作的描述。此描述会显示在与动作整合的模块界面下，例如触发器模块。"
msgid "Are you sure you want to delete the action %action?"
msgstr "确定要删除 %action 动作吗？"
msgid "Action %action was deleted"
msgstr "%action 动作已被删除。"
msgid "Text to display"
msgstr "要显示的文本"
msgid "Delete link"
msgstr "删除链接"
msgid "Activity log purge"
msgstr "清除动态日志"
msgid ""
"Allows you to set a time limit for storing activity records. Select 0 "
"to keep all activity records."
msgstr "你可以设置动态记录的时间限制。选择0为记录所有动态"
msgid "Activity privacy settings"
msgstr "动态隐私设置"
msgid "Trigger"
msgstr "触发器"
msgid "Comment count"
msgstr "评论总数"
msgid ""
"Using the available tokens, enter a message as how it should "
"<strong>appear to anyone who is <em>not</em> the author</strong> of "
"this particular activity."
msgstr "用现有tokens，输入一个特定动态的<strong>显示任何<em>不是</em>作者的人</strong>的信息。"
