# Vietnamese translation of Activity (6.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2011 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Activity (6.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-29 02:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "user"
msgstr "người dùng"
msgid "delete"
msgstr "xóa"
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
msgid "Operations"
msgstr "Thao tác"
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"
msgid "List"
msgstr "Danh sách"
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy bỏ"
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
msgid "Comments"
msgstr "Bài bình luận"
msgid "view"
msgstr "xem"
msgid "Edit"
msgstr "Sửa"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Thao tác này không thể hoàn hồi."
msgid "Message"
msgstr "Thông điệp"
msgid "Settings"
msgstr "Thiết lập"
msgid "Name"
msgstr "Tên"
msgid "Save"
msgstr "Lưu"
msgid "Add"
msgstr "Thêm"
msgid "User"
msgstr "Người dùng"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Create"
msgstr "Tạo"
msgid "Module"
msgstr "Module"
msgid "Published"
msgstr "Đã công bố"
msgid "Click here"
msgstr "Nhấn vào đây"
msgid "Anonymous"
msgstr "Ẩn danh"
msgid "Operation"
msgstr "Thao tác"
msgid "View user profile."
msgstr "Xem hồ sơ người dùng."
msgid "This cannot be undone."
msgstr "Thao tác này không thể hoàn hồi."
msgid "Replacement value"
msgstr "Giá trị thay thế"
msgid "Deleted action %aid (%action)"
msgstr "Đã xoá thao tác %aid (%action)"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "Bài bình luận (1)"
msgstr[1] "Bài bình luận (@count)"
msgid "Are you sure you want to delete the action %action?"
msgstr "Bạn có chắc là muốn xóa thao tác %action?"
msgid "Action %action was deleted"
msgstr "Thao tác %action đã được xóa"
msgid "Delete link"
msgstr "Xóa liên kết"
msgid "Comment count"
msgstr "Số bình luận"
