# Slovenian translation of Activity (6.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2011 by the Slovenian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Activity (6.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 01:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n%100)==1)?(0):(((n%100)==2)?(1):((((n%100)==3)||((n%100)==4))?(2):3)));\n"

msgid "user"
msgstr "uporabnik"
msgid "delete"
msgstr "izbriši"
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "List"
msgstr "Seznam"
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Comments"
msgstr "Komentarji"
msgid "view"
msgstr "pogled"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tega dejanja ni mogoče razveljaviti."
msgid "Message"
msgstr "Sporočilo"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgid "User"
msgstr "Uporabnik"
msgid "Node"
msgstr "Vozlišče"
msgid "Published"
msgstr "Objavljeno"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonimnež"
msgid "View user profile."
msgstr "Prikaži profil uporabnika."
msgid "This cannot be undone."
msgstr "Tega dejanja ne bo mogoče razveljaviti."
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "@count komentar"
msgstr[1] "@count komentarja"
msgstr[2] "@count komentarji"
msgstr[3] "@count komentarjev"
msgid "Are you sure you want to delete the action %action?"
msgstr "Res želite izbrisati akcijo %action?"
msgid "Action %action was deleted"
msgstr "Akcija %action je bilo izbrisana"
