# Hungarian translation of Activity (6.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2011 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Activity (6.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-11 01:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "felhasználó"
msgid "delete"
msgstr "törlés"
msgid "Delete"
msgstr "Töröl"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Comments"
msgstr "Hozzászólások"
msgid "view"
msgstr "megtekintés"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "A művelet nem vonható vissza."
msgid "Message"
msgstr "Üzenet"
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"
msgid "Node"
msgstr "Tartalom"
msgid "Create"
msgstr "Létrehozás"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "Published"
msgstr "Közzétéve"
msgid "Click here"
msgstr "Ide kell kattintani"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonymous"
msgid "Operation"
msgstr "Művelet"
msgid "Token"
msgstr "Vezérjel"
msgid "View user profile."
msgstr "Felhasználói profil megtekintése."
msgid "This cannot be undone."
msgstr "A művelet nem vonható vissza."
msgid "Replacement value"
msgstr "Helyettesítési érték"
msgid "Available tokens"
msgstr "Elérhető vezérjelek"
msgid "administer activity"
msgstr "tevékenységek adminisztrációja"
msgid "Activity"
msgstr "Tevékenység"
msgid "Deleted action %aid (%action)"
msgstr "Törölt müvelet %aid (%action)"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1 hozzászólás"
msgstr[1] "@count hozzászólás"
msgid ""
"A unique description for this advanced action. This description will "
"be displayed in the interface of modules that integrate with actions, "
"such as Trigger module."
msgstr ""
"A konfigurálható akció egyedi leírása. Az akciókat használó "
"modulok, mint például a trigger modul ezt jelenítik majd meg."
msgid "Are you sure you want to delete the action %action?"
msgstr "„%action” akció biztosan törölhető?"
msgid "Action %action was deleted"
msgstr "%action akció törölve"
msgid "Text to display"
msgstr "Megjelenítendő szöveg"
msgid "Delete link"
msgstr "Hivatkozás törlése"
msgid "Activity log purge"
msgstr "Tevékenységi napló törlése"
msgid "Trigger"
msgstr "Trigger"
msgid "Comment count"
msgstr "Hozzászólások száma"
