# Persian (Farsi) translation of Activity (6.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2011 by the Persian (Farsi) translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Activity (6.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-11 01:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian (Farsi)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "کاربر"
msgid "delete"
msgstr "حذف"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgid "List"
msgstr "لیست"
msgid "Cancel"
msgstr "انصراف"
msgid "Description"
msgstr "توصیف"
msgid "Comments"
msgstr "دیدگاه‌ها"
msgid "view"
msgstr "نمایش"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "این عمل قابل بازگشت نیست."
msgid "Message"
msgstr "پیام"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Add"
msgstr "افزودن"
msgid "User"
msgstr "کاربر"
msgid "Node"
msgstr "گره"
msgid "Create"
msgstr "ایجاد کردن"
msgid "Published"
msgstr "منتشر شده"
msgid "Anonymous"
msgstr "ناشناس"
msgid "Operation"
msgstr "عملکرد"
msgid "View user profile."
msgstr "دیدن پروفایل کاربر."
msgid "This cannot be undone."
msgstr "این غیر قابل بازگشت است."
msgid "Deleted action %aid (%action)"
msgstr "کنش %aid (%action) حذف شد"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "۱ نظر"
msgstr[1] "@count نظر"
msgid "Are you sure you want to delete the action %action?"
msgstr "آیا از حذف عمل %action اطمینان دارید؟"
msgid "Action %action was deleted"
msgstr "عمل %action حذف شد"
msgid "Delete link"
msgstr "حذف لینک"
msgid "Trigger"
msgstr "راه‌انداز"
msgid "Comment count"
msgstr "تعداد نظرات"
