# Catalan translation of Activity (6.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2010 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Activity (6.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-17 15:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-13 14:01+0000\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "user"
msgstr "usuari"
msgid "delete"
msgstr "suprimeix"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgid "List"
msgstr "Llista"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
msgid "view"
msgstr "mostra"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "L'acció no es pot desfer."
msgid "Message"
msgstr "Missatge"
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Save"
msgstr "Desa"
msgid "Add"
msgstr "Afegeix"
msgid "User"
msgstr "Usuari"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Create"
msgstr "Crea"
msgid "Module"
msgstr "Mòdul"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anònim"
msgid "Operation"
msgstr "Operació"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "View user profile."
msgstr "Mostra el perfil d'usuari."
msgid "This cannot be undone."
msgstr "No es pot desfer."
msgid "Replacement value"
msgstr "Valor pel qual se substitueix"
msgid "Deleted action %aid (%action)"
msgstr "Eliminada acció %aid (%action)"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1 comentari"
msgstr[1] "@count comentaris"
msgid ""
"A unique description for this advanced action. This description will "
"be displayed in the interface of modules that integrate with actions, "
"such as Trigger module."
msgstr ""
"Una descripció única per a aquesta acció avançada. Aquesta "
"descripció es mostrarà a la interfície dels mòduls que s'integren "
"amb accions, com ara el mòdul Trigger."
msgid "Are you sure you want to delete the action %action?"
msgstr "Esteu segur de voler esborrar l'acció %action?"
msgid "Action %action was deleted"
msgstr "S'ha esborrat l'acció %action"
msgid "Text to display"
msgstr "Text a mostrar"
msgid "Delete link"
msgstr "Enllaç d'esborrat"
msgid "Trigger"
msgstr "Activador"
msgid "Comment count"
msgstr "Comptador de comentaris"
