# Portuguese, Portugal translation of Activism (6.x-2.1)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Activism (6.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-29 12:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
msgid "Required"
msgstr "Obrigatório"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "Your e-mail address"
msgstr "O seu endereço de email"
msgid "E-mail address"
msgstr "Endereço de email"
msgid "Field name"
msgstr "Nome do campo"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
msgid "End"
msgstr "Fim"
msgid "Goal"
msgstr "Objetivo"
msgid "Your first name"
msgstr "O teu primeiro nome"
msgid "Your last name"
msgstr "O teu último nome"
msgid "First name"
msgstr "Primeiro nome"
msgid "Last name"
msgstr "Apelido"
msgid "Expiration date"
msgstr "Data de validade"
msgid "City"
msgstr "Município/Concelho"
msgid "Phone number"
msgstr "Número de telefone"
msgid "Zip code"
msgstr "Código postal"
msgid "E-mail subject"
msgstr "Assunto do email"
msgid "Street address"
msgstr "Morada"
msgid "E-mail header"
msgstr "Cabeçalho de e-mail"
msgid "E-mail footer"
msgstr "Rodapé do e-mail"
msgid "The e-mail address %mail is not valid."
msgstr "O email %mail é inválido."
msgid "Your message"
msgstr "A sua mensagem"
msgid "Report"
msgstr "Relatório"
msgid "Campaign"
msgstr "Campanha"
msgid "Destination URL"
msgstr "URL de destino"
msgid "Format: @date"
msgstr "Formato: @date"
