# French translation of Activism (6.x-2.1)
# Copyright (c) 2019 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Activism (6.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-20 21:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Subject"
msgstr "Objet"
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"
msgid "Date"
msgstr "Date"
msgid "Message"
msgstr "Message"
msgid "Required"
msgstr "Requis"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "Your e-mail address"
msgstr "Votre adresse de courriel"
msgid "E-mail address"
msgstr "Adresse de courriel"
msgid "Field name"
msgstr "Nom du champ"
msgid "State"
msgstr "État"
msgid "Start"
msgstr "Début"
msgid "End"
msgstr "Fin"
msgid "Goal"
msgstr "Objectif"
msgid "Your first name"
msgstr "Votre prénom"
msgid "First name"
msgstr "Prénom"
msgid "Last name"
msgstr "Nom"
msgid "Expiration date"
msgstr "Date d'expiration"
msgid "City"
msgstr "Ville"
msgid "Phone number"
msgstr "Numéro de téléphone"
msgid "Zip code"
msgstr "Code postal"
msgid "E-mail subject"
msgstr "Sujet du courriel"
msgid "Street address"
msgstr "Adresse"
msgid "Display as"
msgstr "Afficher en tant que"
msgid "The e-mail address %mail is not valid."
msgstr "L'adresse électronique %mail n'est pas valide."
msgid "Your message"
msgstr "Votre message"
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
msgid "Campaign"
msgstr "Campagne"
msgid "Destination URL"
msgstr "URL de destination"
msgid "Recipient e-mail address"
msgstr "Adresse de courriel du destinataire"
msgid "Expiration message"
msgstr "Message d'expiration"
msgid "Format: @date"
msgstr "Format : @date"
msgid "Campaign title"
msgstr "Titre de la campagne"
msgid "Mobile number"
msgstr "Numéro de GSM"
msgid "Create new campaign"
msgstr "Créer une nouvelle campagne"
msgid "Call to action"
msgstr "Appel à l'action"
msgid "Petition"
msgstr "Pétition"
