# Turkish translation of Activism (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2023 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Activism (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Subject"
msgstr "Konu"
msgid "Comments"
msgstr "Yorumlar"
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
msgid "Message"
msgstr "İleti"
msgid "Required"
msgstr "Zorunlu"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Export"
msgstr "Dışarı aktar"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "Total"
msgstr "Toplam"
msgid "Your e-mail address"
msgstr "E-posta adresiniz"
msgid "E-mail address"
msgstr "E-posta adresi"
msgid "Field name"
msgstr "Alan adı"
msgid "State"
msgstr "Durum"
msgid "Start"
msgstr "Başlangıç"
msgid "End"
msgstr "Bitiş"
msgid "Goal"
msgstr "Hedef"
msgid "First name"
msgstr "Ad"
msgid "Last name"
msgstr "Soyad"
msgid "Expiration date"
msgstr "Geçerlilik tarihi"
msgid "City"
msgstr "Şehir"
msgid "Phone number"
msgstr "Telefon numarası"
msgid "E-mail subject"
msgstr "E-posta konusu"
msgid "Street address"
msgstr "Adres"
msgid "The e-mail address %mail is not valid."
msgstr "%mail e-posta adresi geçerli değil."
msgid "Your message"
msgstr "Mesajınız"
msgid "Report"
msgstr "Rapor"
msgid "Recipient e-mail address"
msgstr "Alıcı e-posta adresi"
msgid "Expiration message"
msgstr "Geçerlilik süresi mesajı"
msgid "Format: @date"
msgstr "Biçim: @date"
