# Polish translation of Activism (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2025 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Activism (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Operations"
msgstr "Operacje"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Subject"
msgstr "Tytuł"
msgid "Comments"
msgstr "Komentarze"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"
msgid "Required"
msgstr "Wymagane"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "Export"
msgstr "Eksportuj"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
msgid "Total"
msgstr "Razem"
msgid "Your e-mail address"
msgstr "Twój adres e-mail"
msgid "E-mail address"
msgstr "Adres e-mail"
msgid "Field name"
msgstr "Nazwa pola"
msgid "State"
msgstr "Stan"
msgid "Start"
msgstr "Początek"
msgid "End"
msgstr "Koniec"
msgid "Goal"
msgstr "Cel"
msgid "First name"
msgstr "Imię"
msgid "Last name"
msgstr "Nazwisko"
msgid "Expiration date"
msgstr "Data wygaśnięcia"
msgid "City"
msgstr "Miasto"
msgid "Phone number"
msgstr "Numer telefonu"
msgid "Zip code"
msgstr "Kod pocztowy"
msgid "E-mail subject"
msgstr "Temat wiadomości e-mail"
msgid "Street address"
msgstr "Ulica"
msgid "Display as"
msgstr "Wyświetl jako"
msgid "E-mail header"
msgstr "Nagłówek maila"
msgid "E-mail footer"
msgstr "Stopka maila"
msgid "The e-mail address %mail is not valid."
msgstr "Podany adres e-mail %mail jest nieprawidłowy."
msgid "Your message"
msgstr "Twoja wiadomość"
msgid "Report"
msgstr "Raport"
msgid "Campaign"
msgstr "Kampania"
msgid "Format: @date"
msgstr "Format: @date"
msgid "Mobile number"
msgstr "Numer telefonu komórkowego"
