# Galician translation of Activism (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2022 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Activism (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-14 09:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "Operacións"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Message"
msgstr "Mensaxe"
msgid "Required"
msgstr "Obrigatorio"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "Your e-mail address"
msgstr "O seu enderezo de correo-e"
msgid "E-mail address"
msgstr "Enderezo de correo-e"
msgid "Field name"
msgstr "Nome de campo"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgid "Start"
msgstr "Comezo"
msgid "End"
msgstr "Fin"
msgid "First name"
msgstr "Nome"
msgid "Last name"
msgstr "Apelidos"
msgid "Phone number"
msgstr "Número de teléfono"
msgid "E-mail subject"
msgstr "Asunto do correo electrónico"
msgid "Street address"
msgstr "Enderezo"
msgid "The e-mail address %mail is not valid."
msgstr "O enderezo de correo-e %mail non é válido."
msgid "Your message"
msgstr "A súa mensaxe"
msgid "Report"
msgstr "Informe"
msgid "Format: @date"
msgstr "Formato: @date"
