# Persian, Farsi translation of Activism (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Activism (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-15 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgid "Subject"
msgstr "موضوع"
msgid "Comments"
msgstr "دیدگاه‌ها"
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
msgid "Message"
msgstr "پیام"
msgid "Required"
msgstr "اجباری"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Export"
msgstr "استخراج"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Total"
msgstr "مجموع"
msgid "Your e-mail address"
msgstr "نشانی پست الکترونیکی شما"
msgid "E-mail address"
msgstr "نشانی پست الکترونیک"
msgid "Field name"
msgstr "نام فیلد"
msgid "State"
msgstr "وضعیت"
msgid "Start"
msgstr "شروع"
msgid "End"
msgstr "پایان"
msgid "Goal"
msgstr "هدف"
msgid "First name"
msgstr "نام"
msgid "Last name"
msgstr "نام خانوادگی"
msgid "Expiration date"
msgstr "تاریخ انقضا"
msgid "City"
msgstr "شهر"
msgid "Phone number"
msgstr "شماره تلفن"
msgid "Street address"
msgstr "آدرس خیابان"
msgid "The e-mail address %mail is not valid."
msgstr "نشانی پست الکترونیک %mail معتبر نیست."
msgid "Your message"
msgstr "پیام شما"
msgid "Report"
msgstr "گزارش"
msgid "Format: @date"
msgstr "قالب: @date"
