# French translation of Action Jabber (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2024 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Action Jabber (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-23 23:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
msgid "Message"
msgstr "Message"
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
msgid "actions"
msgstr "actions"
msgid "Recipient"
msgstr "Destinataire"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Motifs de substitution"
msgid "Timeout"
msgstr "Temps limite"
msgid "Server"
msgstr "Serveur"
msgid "XMPP settings"
msgstr "Paramètres XMPP"
msgid ""
"The message to be displayed to the current user. You may include the "
"following variables: %site_name, %username, %node_url, %node_type, "
"%title, %teaser, %body. Not all variables will be available in all "
"contexts."
msgstr ""
"Le message à afficher à l'utilisateur courant. Vous pouvez inclure "
"les variables suivantes : %site_name, %username, %node_url, "
"%node_type, %title, %teaser, %body. Toutes les variables ne seront pas "
"disponibles dans tous les contextes."
