# Bahasa Malaysia translation of Action Jabber (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2012 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Action Jabber (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 14:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Username"
msgstr "Nama pengguna"
msgid "Actions"
msgstr "Tindakan-tindakan"
msgid "Message"
msgstr "Mesej"
msgid "Password"
msgstr "Kata laluan"
msgid "actions"
msgstr "tindakan"
msgid "Recipient"
msgstr "Penerima"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Corak gantian"
msgid ""
"The message to be displayed to the current user. You may include the "
"following variables: %site_name, %username, %node_url, %node_type, "
"%title, %teaser, %body. Not all variables will be available in all "
"contexts."
msgstr ""
"Mesej yang akan dipaparkan kepada pengguna semasa. Anda boleh "
"rangkumkan pemboleh ubah berikut: %site_name, %username, %node_url, "
"%node_type, %title, %teaser, %body. Tidak semua pemboleh ubah akan "
"tersedia ada dalam semua konteks."
