# Japanese translation of Action email role (6.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2010 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Action email role (6.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-16 13:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-04 05:14+0000\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Subject"
msgstr "件名"
msgid "Actions"
msgstr "アクション"
msgid "error"
msgstr "エラー"
msgid "Message"
msgstr "メッセージ"
msgid "Sent email to %recipient"
msgstr "%recipient へメールが送信されました"
msgid "The subject of the message."
msgstr "メッセージの件名を入力してください。"
msgid "Node types"
msgstr "ノードタイプ"
msgid "Send email to all users in specified role(s)"
msgstr "指定された役割の全員にメールを送ります"
msgid "Recipient Roles"
msgstr "受信する役割"
msgid "Select the role(s) you would like to email"
msgstr "メールを送りたい役割を選択します"
msgid "Send notification for specific node types"
msgstr "特定のノードタイプにより通知を送ります"
msgid "Perform action for"
msgstr "以下のアクションを実行"
msgid "all node types"
msgstr "全てのノードタイプ"
msgid "selected node types (below)"
msgstr "選択されたノードタイプ(以下)"
msgid "Select the node types this action should affect"
msgstr "このアクションが影響するノードタイプを選択します"
msgid ""
"The message that should be sent. You may include the following "
"variables: %site_name, %uid, %node_url, %node_type, %title, %teaser, "
"%body. Not all variables will be available in all contexts."
msgstr ""
"送信されるメッセージです。以下の値を含めることができます: "
"%site_name, %uid, %node_url, %node_type, %title, %teaser, "
"%body。全ての値が全てのコンテキストで利用可能になるとは限りません。"
msgid "action_email_role"
msgstr "action_email_role"
msgid "Unable to send email to %recipient from action_email_role"
msgstr "action_email_roleから%recipientへメール送信できませんでした"
msgid "!emailed users emailed successfuly."
msgstr "!emailed人のユーザーへのメール送信に成功しました。"
msgid "Action email role"
msgstr "役割によるメールのアクション"
msgid "Provides an action to email all users in selected role(s)"
msgstr "選択された役割の全員にメールを送るアクションを提供します"
