# Romanian translation of Acquia Slate (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Acquia Slate (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 11:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Acasă"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefix"
msgid "Suffix"
msgstr "Sufix"
msgid "Username"
msgstr "Nume utilizator"
msgid "Read more"
msgstr "Citiţi mai departe"
msgid "footer"
msgstr "subsol"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarii"
msgid "not verified"
msgstr "neverificat"
msgid "Links"
msgstr "Legături"
msgid "General settings"
msgstr "Setări generale"
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
msgid "Middle column"
msgstr "Coloana din mijloc"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "Termenii taxonomiei"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Breadcrumb"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizat"
msgid "Advanced"
msgstr "Avansat"
msgid "Link text"
msgstr "Link text"
msgid "Read the rest of this posting."
msgstr "Citeşte restul conţinutului"
msgid "1 comment"
msgstr "1 comentariu"
msgid "@count comments"
msgstr "@count comentarii"
msgid "Jump to the first comment of this posting."
msgstr "Sari la primul comentariu al acestui articol."
msgid "1 new comment"
msgstr "1 comentariu nou"
msgid "@count new comments"
msgstr "@count comentarii noi"
msgid "Jump to the first new comment of this posting."
msgstr "Sari la primul comentariu nou al acestui articol."
msgid "Add new comment"
msgstr "Adaugă comentariu nou"
msgid "Add a new comment to this page."
msgstr "Adaugă un comentariu la această pagină."
msgid "Share your thoughts and opinions related to this posting."
msgstr "Împărtăşeşte opiniile tale legate de acest articol."
msgid "Search results"
msgstr "Rezultatele căutării"
msgid "Mission statement"
msgstr "Misiunea sitului"
msgid "Node settings"
msgstr "Setările nodului"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Introduceți termenii doriți pentru căutare."
