# Finnish translation of Acquia Slate (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2020 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Acquia Slate (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 10:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Etusivu"
msgid "Prefix"
msgstr "Etuliite"
msgid "Suffix"
msgstr "Jälkiliite"
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjätunnus"
msgid "Read more"
msgstr "Lue lisää"
msgid "footer"
msgstr "alatunniste"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentit"
msgid "not verified"
msgstr "ei varmistettu"
msgid "Links"
msgstr "Linkit"
msgid "General settings"
msgstr "Yleiset asetukset"
msgid "content bottom"
msgstr "sisällön alaosa"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
msgid "Posted by "
msgstr "Lähettäjä "
msgid " by "
msgstr " / "
msgid "Middle column"
msgstr "Keskipalsta"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "Luokittelutermit"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Murupolku"
msgid "Custom"
msgstr "Oma"
msgid "Advanced"
msgstr "Edistyneet"
msgid "Link text"
msgstr "Linkin teksti"
msgid "Read the rest of this posting."
msgstr "Lue koko artikkeli."
msgid "1 comment"
msgstr "1 kommentti"
msgid "@count comments"
msgstr "@count kommenttia"
msgid "Jump to the first comment of this posting."
msgstr "Hyppää tämän kirjoituksen ensimmäiseen kommenttiin."
msgid "1 new comment"
msgstr "1 uusi kommentti"
msgid "@count new comments"
msgstr "@count uutta kommenttia"
msgid "Jump to the first new comment of this posting."
msgstr "Hyppää tämän kirjoituksen ensimmäiseen uuteen kommenttiin."
msgid "Add new comment"
msgstr "Lisää uusi kommentti"
msgid "Add a new comment to this page."
msgstr "Lisää tälle sivulle uusi kommentti."
msgid "Share your thoughts and opinions related to this posting."
msgstr "Kerro mielipiteesi tästä kirjoituksesta."
msgid "Search results"
msgstr "Hakutulokset"
msgid "Mission statement"
msgstr "Sivuston tehtävä"
msgid "Node settings"
msgstr "Solmun asetukset"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Kirjoita haluamasi hakusanat."
msgid " - "
msgstr " - "
msgid "Meta tags"
msgstr "Meta-kentät"
msgid "Fluid"
msgstr "Neste"
