# German translation of Acquia Prosper (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2025 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Acquia Prosper (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-04 09:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Startseite"
msgid "content"
msgstr "Inhalt"
msgid "footer"
msgstr "Fußzeile"
msgid "content top"
msgstr "Anfang des Inhalts"
msgid "content bottom"
msgstr "Inhalt unten"
msgid "header"
msgstr "Kopfzeile"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Die Begriffe eingeben, nach denen gesucht werden soll."
msgid "Shipping Address:"
msgstr "Lieferadresse:"
msgid "Order #:"
msgstr "Bestellnummer:"
msgid "Shipping Method:"
msgstr "Versandmethode:"
msgid "Username:"
msgstr "Benutzername:"
msgid "An account has been created for you with the following details:"
msgstr ""
"Ein Benutzer Konto wurde für Sie erstellt mit den folgenden "
"Paramtern:"
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
msgid "Want to manage your order online?"
msgstr "Möchten Sie ihre Bestellung online verwalten?"
msgid "Purchasing Information:"
msgstr "Kaufinformationen:"
msgid "E-mail Address:"
msgstr "E-Mail-Adresse:"
msgid "Billing Address:"
msgstr "Rechnungsadresse:"
msgid "Billing Phone:"
msgstr "Telefon Rechnungsadresse:"
msgid "Shipping Phone:"
msgstr "Telefon Lieferadresse:"
msgid "Order Grand Total:"
msgstr "Gesamtsumme:"
msgid "Payment Method:"
msgstr "Zahlungsart"
msgid "Order Summary:"
msgstr "Zusammenfassung der Bestellung"
msgid "Shipping Details:"
msgstr "Versandinformationen:"
msgid "Products Subtotal:"
msgstr "Artikel Zwischensumme:"
msgid "Total for this Order:"
msgstr "Gesamtsumme dieser Bestellung:"
msgid "Products on order:"
msgstr "Artikel der Bestellung:"
msgid "(!price each)"
msgstr "(je !price)"
msgid "Where can I get help with reviewing my order?"
msgstr "Wo bekomme ich Hilfe bei Fragen zu meiner Bestellung?"
msgid ""
"Please note: This e-mail message is an automated notification. Please "
"do not reply to this message."
msgstr ""
"Bitte beachten: Bei dieser E-Mail handelt es sich um eine automatisch "
"generierte E-Mail, bitte antworten Sie nicht direkt darauf."
msgid "Thanks again for shopping with us."
msgstr "Danke für Ihren Einkauf bei uns."
msgid "node top"
msgstr "oben in Beiträgen"
msgid "node bottom"
msgstr "unten in Beiträgen"
msgid "sidebar first"
msgstr "erste Seitenleiste"
msgid "sidebar last"
msgstr "letzte Seitenleiste"
msgid "SKU: "
msgstr "Artikelnummer: "
msgid "header top"
msgstr "oben innerhalb der Kopfzeile"
msgid "@attribute: @options"
msgstr "@attribute: @options"
msgid "Skip to Main Content Area"
msgstr "Zum eigentlichen Inhaltsbereich springen"
msgid "preface top"
msgstr "Vorwort oben"
msgid "preface bottom"
msgstr "Vorwort unten"
msgid "postscript top"
msgstr "Postscript oben"
msgid "postscript bottom"
msgstr "Postscript unten"
msgid "Search..."
msgstr "Suchen..."
msgid "Acquia Prosper"
msgstr "Acquia Prosper"
msgid "Order Date: "
msgstr "Bestelldatum: "
msgid "Thanks for your order, !order_first_name!"
msgstr "Wir bedanken uns für Ihre Bestellung, !order_first_name!"
msgid ""
"If you need to check the status of your order, please visit our home "
"page at !store_link and click on \"My account\" in the menu or login "
"with the following link:"
msgstr ""
"Falls Sie den Status Ihrer Bestellung prüfen wollen, besuchen Sie "
"bitte unsere Website unter !store_link und klicken Sie auf „Mein "
"Konto“ im Menü oder melden sich mit folgendem Link an:"
msgid ""
"To learn more about managing your orders on !store_link, please visit "
"our <a href=\"!store_help_url\">help page</a>."
msgstr ""
"Um mehr darüber zu erfahren, wie Sie unter !store_link Ihre "
"Bestellungen verwalten können, besuchen Sie bitte unsere <a "
"href=\"!store_help_url\">Hilfeseite</a>."
msgid ""
"<a href=\"http://www.acquia.com\">Acquia</a> Prosper is an elegant "
"grid-based <a href=\"http://www.ubercart.org\">Ubercart</a>-ready "
"theme with point-and-click theming and an alternate color scheme. "
"Requires the <a href=\"http://drupal.org/project/fusion\">Fusion "
"Core</a> base theme and the <a "
"href=\"http://drupal.org/project/skinr\">Skinr</a> module. Created by "
"<a href=\"http://www.topnotchthemes.com\">TopNotchThemes</a> and <a "
"href=\"http://fusiondrupalthemes.com\">Fusion Drupal Themes</a>."
msgstr ""
"Prosper von <a href=\"http://www.acquia.com\">Acquia</a> ist ein "
"elegantes Raster-basiertes Theme, mit <a "
"href=\"http://www.ubercart.org\">Ubercart</a> und mit Point-und-Click "
"Theming und einem alternativem Farbschema. Erfordert das <a "
"href=\"http://drupal.org/project/fusion\">Fusion Core</a>-Basistheme "
"und das <a href=\"http://drupal.org/project/skinr\">Skinr</a>-Modul. "
"Erstellt von <a "
"href=\"http://www.topnotchthemes.com\">TopNotchThemes</a> und <a "
"href=\"http://fusiondrupalthemes.com\">Fusion Drupal Themes</a>."
