# Swedish translation of Acquia Prosper (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2012 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Acquia Prosper (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-23 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hem"
msgid "content"
msgstr "innehåll"
msgid "footer"
msgstr "sidfot"
msgid "content top"
msgstr "innehåll - längst upp"
msgid "content bottom"
msgstr "innehåll - längst ned"
msgid "header"
msgstr "sidhuvud"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Ange de termer du vill söka efter."
msgid "Shipping Address:"
msgstr "Leveransadress:"
msgid "Order #:"
msgstr "Beställning #:"
msgid "Shipping Method:"
msgstr "Leveransmetod:"
msgid "Username:"
msgstr "Användarnamn:"
msgid "An account has been created for you with the following details:"
msgstr "Ett konto har skapats åt dig med följande uppgifter:"
msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:"
msgid "Want to manage your order online?"
msgstr "Vill du hantera din beställning on-line?"
msgid "Purchasing Information:"
msgstr "Information om inköp:"
msgid "E-mail Address:"
msgstr "E-postadress"
msgid "Billing Address:"
msgstr "Fakturaadress:"
msgid "Billing Phone:"
msgstr "Telefon faktura:"
msgid "Shipping Phone:"
msgstr "Telefon leverans:"
msgid "Order Grand Total:"
msgstr "Total beställning:"
msgid "Payment Method:"
msgstr "Betalningsmetod:"
msgid "Order Summary:"
msgstr "Sammanfattning av beställning:"
msgid "Shipping Details:"
msgstr "Leveransdetaljer:"
msgid "Products Subtotal:"
msgstr "Varornas delsumma:"
msgid "Total for this Order:"
msgstr "Totalt för denna beställning:"
msgid "Products on order:"
msgstr "Beställda varor:"
msgid "(!price each)"
msgstr "(!price styck)"
msgid "Where can I get help with reviewing my order?"
msgstr "Vart kan jag få hjälp att granska min beställning?"
msgid ""
"Please note: This e-mail message is an automated notification. Please "
"do not reply to this message."
msgstr ""
"Vänligen uppmärksamma: Detta e-postmeddelande är ett automatiskt "
"utskick. Svara inte på detta meddelande."
msgid "Thanks again for shopping with us."
msgstr "Tack igen för att du handlade hos oss."
msgid "node bottom"
msgstr "nod - längst ned"
msgid "sidebar first"
msgstr "sidospalt - första"
msgid "sidebar last"
msgstr "sidospalt - sista"
msgid "SKU: "
msgstr "Artikelnummer: "
msgid "header top"
msgstr "sidhuvud - överst"
msgid "@attribute: @options"
msgstr "@attribute: @options"
msgid "Order Date: "
msgstr "Beställningsdatum: "
msgid "Thanks for your order, !order_first_name!"
msgstr "Tack för din beställning, !order_first_name!"
msgid ""
"If you need to check the status of your order, please visit our home "
"page at !store_link and click on \"My account\" in the menu or login "
"with the following link:"
msgstr ""
"Om du behöver kontrollera statusen på din beställning, var vänlig "
"besök vår hemsidan på !store_link och klicka på \"Mitt konto\" i "
"menyn eller logga in med följande länk:"
msgid ""
"To learn more about managing your orders on !store_link, please visit "
"our <a href=\"!store_help_url\">help page</a>."
msgstr ""
"För att lära dig mer om hur du ändrar dina beställningar, besök "
"!store_link, var vänlig besök vår <a "
"href=\"!store_help_url\">hjälpsida</a>."
