# Dutch translation of Acquia Prosper (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2013 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Acquia Prosper (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-13 01:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Home"
msgid "content"
msgstr "inhoud"
msgid "footer"
msgstr "voet"
msgid "content top"
msgstr "inhoud bovenkant"
msgid "content bottom"
msgstr "inhoud onderkant"
msgid "header"
msgstr "kop"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Geef de woorden op waarnaar u wilt zoeken."
msgid "Shipping Address:"
msgstr "Verzendadres:"
msgid "Order #:"
msgstr "Bestellingnummer:"
msgid "Shipping Method:"
msgstr "Wijze van verzenden:"
msgid "Username:"
msgstr "Gebruikersnaam:"
msgid "An account has been created for you with the following details:"
msgstr "Er is een account voor u aangemaakt met de volgende gegevens:"
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"
msgid "Want to manage your order online?"
msgstr "Wilt u uw bestelling online bekijken?"
msgid "Purchasing Information:"
msgstr "Aankoopinformatie:"
msgid "E-mail Address:"
msgstr "E-mailadres:"
msgid "Billing Address:"
msgstr "Factuuradres:"
msgid "Billing Phone:"
msgstr "Telefoon factuuradres:"
msgid "Shipping Phone:"
msgstr "Telefoon verzendadres:"
msgid "Order Grand Total:"
msgstr "Totaal te voldoen:"
msgid "Payment Method:"
msgstr "Betaalmethode:"
msgid "Order Summary:"
msgstr "Bestellingsoverzicht:"
msgid "Shipping Details:"
msgstr "Verzendgegevens:"
msgid "Products Subtotal:"
msgstr "Subtotaal producten:"
msgid "Total for this Order:"
msgstr "Totaalbedrag van deze bestelling:"
msgid "Products on order:"
msgstr "U heeft de volgende producten besteld:"
msgid "(!price each)"
msgstr "(!price p/stuk)"
msgid "Where can I get help with reviewing my order?"
msgstr "Waar kan ik informatie krijgen over mijn bestelling?"
msgid ""
"Please note: This e-mail message is an automated notification. Please "
"do not reply to this message."
msgstr "Deze e-mail is automatisch gegenereerd."
msgid "Thanks again for shopping with us."
msgstr "Hartelijk dank voor uw bestelling."
msgid "node top"
msgstr "bovenkant node"
msgid "node bottom"
msgstr "onderkant node"
msgid "sidebar first"
msgstr "eerste zijbalk"
msgid "sidebar last"
msgstr "laatste zijbalk"
msgid "SKU: "
msgstr "Artikelnummer: "
msgid "header top"
msgstr "header-top"
msgid "@attribute: @options"
msgstr "@attribute: @options"
msgid "Skip to Main Content Area"
msgstr "Ga naar hoofdinhoud"
msgid "preface top"
msgstr "voorwoord bovenkant"
msgid "preface bottom"
msgstr "voorwoord onderkant"
msgid "postscript top"
msgstr "nawoord bovenkant"
msgid "postscript bottom"
msgstr "nawoord onderkant"
msgid "Search..."
msgstr "Zoek..."
msgid "Order Date: "
msgstr "Besteldatum: "
msgid "Thanks for your order, !order_first_name!"
msgstr "Bedankt voor uw bestelling, !order_first_name!"
msgid ""
"If you need to check the status of your order, please visit our home "
"page at !store_link and click on \"My account\" in the menu or login "
"with the following link:"
msgstr "Indien u de status van uw bestelling wilt bekijken kunt u inloggen op:"
msgid ""
"To learn more about managing your orders on !store_link, please visit "
"our <a href=\"!store_help_url\">help page</a>."
msgstr ""
"Wilt u meer weten over het beheren van uw bestellingen bij "
"!store_link? Bezoek dan onze <a "
"href=\"!store_help_url\">helppagina</a>"
