# Danish translation of Acquia Prosper (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2011 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Acquia Prosper (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-22 13:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hjem"
msgid "content"
msgstr "indhold"
msgid "footer"
msgstr "sidefod"
msgid "content top"
msgstr "indhold top"
msgid "content bottom"
msgstr "indhold bund"
msgid "header"
msgstr "sidehovede"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Indtast de ord du ønsker at søge efter."
msgid "Shipping Address:"
msgstr "Leveringsadresse:"
msgid "Order #:"
msgstr "Ordre #:"
msgid "Shipping Method:"
msgstr "Forsendelsesmetode:"
msgid "Username:"
msgstr "Brugernavn:"
msgid "An account has been created for you with the following details:"
msgstr "En konto er oprettet til dig med følgende oplysninger:"
msgid "Password:"
msgstr "Adgangskode:"
msgid "Want to manage your order online?"
msgstr "Vil du håndtere din ordre online?"
msgid "Purchasing Information:"
msgstr "Købsinformation:"
msgid "E-mail Address:"
msgstr "E-mail-adresse:"
msgid "Billing Address:"
msgstr "Faktureringsadresse:"
msgid "Billing Phone:"
msgstr "Tlf.nr. (fakturering):"
msgid "Shipping Phone:"
msgstr "Tlf.nr. (levering):"
msgid "Order Grand Total:"
msgstr "Ordre total:"
msgid "Payment Method:"
msgstr "Betalings metode:"
msgid "Order Summary:"
msgstr "Ordre resumé:"
msgid "Shipping Details:"
msgstr "Leveringsoplysninger:"
msgid "Products Subtotal:"
msgstr "Varer total:"
msgid "Total for this Order:"
msgstr "Total for denne ordre:"
msgid "Products on order:"
msgstr "Varer på ordre:"
msgid "(!price each)"
msgstr "(!price pr. styk)"
msgid "Where can I get help with reviewing my order?"
msgstr "Hvor kan jeg få hjælp med at gennemgå min ordre?"
msgid ""
"Please note: This e-mail message is an automated notification. Please "
"do not reply to this message."
msgstr ""
"Bemærk: Denne e-mail er en automatisk meddelelse. Undlad venligst at "
"besvare denne besked."
msgid "Thanks again for shopping with us."
msgstr "Tak fordi du handlede med os."
msgid "node top"
msgstr "node top"
msgid "node bottom"
msgstr "indholdselement bund"
msgid "sidebar first"
msgstr "sidepanel først"
msgid "sidebar last"
msgstr "sidepanel sidst"
msgid "SKU: "
msgstr "SKU: "
msgid "header top"
msgstr "header top"
msgid "@attribute: @options"
msgstr "@attribute: @options"
msgid "Skip to Main Content Area"
msgstr "Spring til primært indholdsområde"
msgid "preface top"
msgstr "preface top"
msgid "preface bottom"
msgstr "preface bottom"
msgid "postscript top"
msgstr "postscript top"
msgid "postscript bottom"
msgstr "postscript bottom"
