# Greek translation of Acquia Network Connector (6.x-2.5)
# Copyright (c) 2013 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Acquia Network Connector (6.x-2.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-16 21:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
msgid "Submit"
msgstr "Υποβολή"
msgid "Content"
msgstr "Περιεχόμενο"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Comments"
msgstr "Σχόλια"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr ""
"Οι επιλογές διευθέτησης "
"αποθηκεύτηκαν."
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλεγμένο"
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
msgid "Active"
msgstr "Ενεργό"
msgid "Manual update check"
msgstr "Χειροκίνητος έλεγχος για ενημερώσεις"
msgid "Normal"
msgstr "Κανονικό"
msgid "Save settings"
msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων"
msgid "Last run !time ago"
msgstr "Τελευταία εκτέλεση πριν από !time"
msgid "Input formats"
msgstr "Μορφότυποι εισόδου"
msgid "Connect"
msgstr "Σύνδεση"
msgid "Source code"
msgstr "Πηγαίος κώδικας"
msgid "Identifier"
msgstr "Αναγνωριστικό"
msgid "Error reporting"
msgstr "Αναφορά σφαλμάτων"
msgid ""
"Increase the memory limit by editing the memory_limit parameter in the "
"file %configuration-file and then restart your web server (or contact "
"your system administrator or hosting provider for assistance)."
msgstr ""
"Αυξήστε το όριο μνήμης μέσω "
"επεξεργασίας της παραμέτρου memory_limit "
"στο αρχείο %configuration-file και μετά "
"επανεκκινήστε τον διακομιστή "
"ιστοσελίδων σας (ή επικοινωνήστε με το "
"διαχειριστή συστήματος ή παροχέα "
"φιλοξενίας ιστοσελίδων σας για "
"βοήθεια)."
msgid ""
"Contact your system administrator or hosting provider for assistance "
"with increasing your PHP memory limit."
msgstr ""
"Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή "
"συστήματος ή παροχέα φιλοξενίας "
"ιστοσελίδων σας για βοήθεια περί "
"αύξησης του ορίου μνήμης PHP."
msgid "Private files"
msgstr "Ιδιωτικά αρχεία"
