# Greek translation of Acquia Network Connector (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2013 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Acquia Network Connector (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-08 02:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων"
msgid "Content"
msgstr "Περιεχόμενο"
msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένο"
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
msgid "Comments"
msgstr "Σχόλια"
msgid "Country"
msgstr "Χώρα"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr ""
"Οι επιλογές διευθέτησης "
"αποθηκεύτηκαν."
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλεγμένο"
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
msgid "Save Settings"
msgstr "Αποθήκευση Ρυθμίσεων"
msgid "Active"
msgstr "Ενεργό"
msgid "Manual update check"
msgstr "Χειροκίνητος έλεγχος για ενημερώσεις"
msgid "E-mail address"
msgstr "Διεύθυνση e-mail"
msgid "Normal"
msgstr "Κανονικό"
msgid "Phone"
msgstr "Τηλέφωνο"
msgid "Company"
msgstr "Εταιρία"
msgid "First name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Last name"
msgstr "Επώνυμο"
msgid "Save settings"
msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων"
msgid "Key"
msgstr "Κλειδί"
msgid "Input formats"
msgstr "Μορφότυποι εισόδου"
msgid "Identifier"
msgstr "Αναγνωριστικό"
msgid "authenticated user"
msgstr "πιστοποιημένος χρήστης"
msgid "Error reporting"
msgstr "Αναφορά σφαλμάτων"
msgid "anonymous user"
msgstr "ανώνυμος χρήστης"
msgid ""
"Increase the memory limit by editing the memory_limit parameter in the "
"file %configuration-file and then restart your web server (or contact "
"your system administrator or hosting provider for assistance)."
msgstr ""
"Αυξήστε το όριο μνήμης μέσω "
"επεξεργασίας της παραμέτρου memory_limit "
"στο αρχείο %configuration-file και μετά "
"επανεκκινήστε τον διακομιστή "
"ιστοσελίδων σας (ή επικοινωνήστε με το "
"διαχειριστή συστήματος ή παροχέα "
"φιλοξενίας ιστοσελίδων σας για "
"βοήθεια)."
msgid ""
"Contact your system administrator or hosting provider for assistance "
"with increasing your PHP memory limit."
msgstr ""
"Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή "
"συστήματος ή παροχέα φιλοξενίας "
"ιστοσελίδων σας για βοήθεια περί "
"αύξησης του ορίου μνήμης PHP."
msgid "Private files"
msgstr "Ιδιωτικά αρχεία"
msgid "Text formats"
msgstr "Μορφότυποι κειμένου"
