# Hungarian translation of Acquia Connector (6.x-1.9)
# Copyright (c) 2020 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Acquia Connector (6.x-1.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 20:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Beállítások mentése"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Disabled"
msgstr "Tiltott"
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezett"
msgid "Version"
msgstr "Verzió"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezés"
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
msgid "Active"
msgstr "Aktív"
msgid "Manual update check"
msgstr "Kézi frissítés ellenőrzés"
msgid "Throttle"
msgstr "Visszafogó"
msgid "Normal"
msgstr "Általános"
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktív"
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
msgid "incompatible"
msgstr "inkompatibilis"
msgid "Incompatible with this version of Drupal core"
msgstr "Nem működik együtt a Drupal alaprendszer jelenlegi változatával."
msgid ""
"This version is incompatible with the !core_version version of Drupal "
"core."
msgstr ""
"Ez a kiadás nem működőképes a Drupal !core_version "
"változatával."
msgid "Incompatible with this version of PHP"
msgstr "Nem működőképes a PHP ezen változatával"
msgid ""
"This module requires PHP version @php_required and is incompatible "
"with PHP version !php_version."
msgstr ""
"Ez a modul a PHP @php_required változatát igényli, és nem "
"működőképes a PHP !php_version változatával."
msgid "Parse error. Not well formed"
msgstr "Feldolgozási hiba. Nem jól formázott XML."
msgid ""
"Increase the memory limit by editing the memory_limit parameter in the "
"file %configuration-file and then restart your web server (or contact "
"your system administrator or hosting provider for assistance)."
msgstr ""
"A PHP memória korlát a %configuration_file memory_limit nevű "
"értékének módosításával és a webkiszolgáló "
"újraindításával változtatható. Ebben a rendszergazda vagy "
"hoszting szolgáltató is segítséget adhat."
msgid ""
"Contact your system administrator or hosting provider for assistance "
"with increasing your PHP memory limit."
msgstr ""
"A rendszergazda vagy hoszting szolgáltató adhat segítséget a PHP "
"memória korlát növeléséhez."
msgid "Alter settings"
msgstr "Beállítások módosítása"
msgid "Enhanced SSL security"
msgstr "Fejlett SSL-alapú biztonság"
msgid "PHP has SSL support and may support this feature."
msgstr ""
"A PHP rendelkezik SSL-támogatással és támogathatja ezt a "
"lehetőséget."
msgid "PHP does not have SSL support."
msgstr "A PHP nem rendelkezik SSL-támogatással."
msgid "Acquia subscription identifier"
msgstr "Acquia előfizetői azonosító"
msgid "Identifier of this website (a public key)."
msgstr "A webhely azonosítója (egy publikus kulcs)."
msgid "Acquia subscription key"
msgstr "Acquia előfizetői kulcs"
msgid "Key of this website (a private key)."
msgstr "A webhely kulcsa (egy titkos kulcs)."
msgid "The Acquia configuration options have been saved."
msgstr "Az Acquiával kapcsolatos beállítások mentése megtörtént."
msgid "Your Acquia configuration has been deleted."
msgstr "Az Acquiával kapcsolatos beállítások törlése megtörtént."
msgid "SSL error creating socket"
msgstr "Az SSL socket létrehozása sikertelen"
msgid "SSL is not supported or setup failed"
msgstr "Az SSL nem támogatott vagy a beállítások nem megfelelőek"
msgid "acquia agent"
msgstr "acquia ügynök"
msgid "@message (@errno): %server - %method - <pre>@data</pre>"
msgstr "@message (@errno): %server - %method - <pre>@data</pre>"
msgid "No information available from the Acquia Network"
msgstr "Nincs elérhető információ az Acquia Networkről"
msgid "!icon Subscription active (expires !date)"
msgstr "!icon Érvényben lévő előfizetés (elévülés dátuma: !date)"
msgid "!icon Subscription not active"
msgstr "!icon Lejárt előfizetés"
msgid "HMAC validation error: <pre>@data</pre>"
msgstr "HMAC ellenőrzési hiba: <pre>@data</pre>"
msgid "Acquia settings"
msgstr "Acquiás beállítások"
msgid "Connect your site to the Acquia Network."
msgstr "A webhely csatlakoztatásaz Acquia Networkhöz."
msgid "PHP memory limit (Acquia Drupal)"
msgstr "PHP memóriakorlátja (Acquia Drupal)"
msgid "@memory_minimum_limit (or more) is recommended"
msgstr "@memory_minimum_limit vagy több szükséges"
msgid "Content: @label"
msgstr "Tartalom: @label"
msgid "Overriden"
msgstr "Felülbírálva"
msgid "!view (broken filters: %filters)"
msgstr "!view (működésképtelen szűrök: %filters)"
msgid "Acquia agent"
msgstr "Acquia ügynök"
msgid "Acquia Network Connector"
msgstr "Acquia Network Connector"
msgid "Acquia site information"
msgstr "Acquia webhelyadatok"
