# Russian translation of ACL (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2013 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ACL (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-17 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Access control"
msgstr "Контроль доступа"
msgid "Remove Checked"
msgstr "Удалить выделенное"
msgid "Add user"
msgstr "Добавить пользователя"
msgid "Add User"
msgstr "Добавить пользователя"
msgid "Current users"
msgstr "Пользователи в данный момент"
msgid "ACL"
msgstr "ACL"
msgid "Access control list API. Has no features on its own."
msgstr ""
"API списка контроля доступа . Сам по "
"себе не несёт никаких функций."
msgid "Invalid user specified."
msgstr "Указан неверный пользователь."
msgid "The base Access Control Lists table."
msgstr "Основная таблица управления доступом."
msgid "Primary key: unique ACL ID."
msgstr "Первичный ключ: уникальный ACL ID."
msgid "The name of the module that created this ACL entry."
msgstr ""
"Название модуля, создавшего эту "
"позицию ACL."
msgid ""
"A name (or other identifying information) for this ACL entry, given by "
"the module that created it."
msgstr ""
"Название (или другая идентифицирующая "
"информация) этой позиции ACL, "
"переданная модулем, который создал "
"это."
msgid "Identifies {users} to which the referenced {acl} entry applies."
msgstr ""
"Определяет {users}, на которых ссылается "
"применяемая позиция {acl}."
msgid "The {acl}.acl_id of the entry."
msgstr "{acl}.acl_id позиции."
msgid "The {user}.uid to which this {acl} entry applies."
msgstr ""
"{user}.uid, к которому применяется эта "
"позиция {acl}."
msgid ""
"Identifies {node}s to which the referenced {acl} entry applies and "
"defines the permissions granted."
msgstr ""
"Определяет {nodes}, на которые ссылается "
"применяемая позиция {acl} и определяет "
"предоставленные привилегии."
msgid "The {node}.nid to grant permissions for."
msgstr ""
"{node}.nid, для которого предоставляется "
"привилегия."
msgid "Whether to grant \"view\" permission."
msgstr ""
"Предоставлять ли разрешение на "
"\"просмотр\"."
msgid "Whether to grant \"update\" permission."
msgstr ""
"Предоставлять ли разрешение на "
"\"обновление\"."
msgid "Whether to grant \"delete\" permission."
msgstr ""
"Предоставлять ли разрешение на "
"\"удаление\"."
msgid "The priority of this grant record (for hook_node_access_records())."
msgstr ""
"Приоритет этой записи предоставления "
"(для hook_node_access_records())."
