# German translation of ACL (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2019 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ACL (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-27 15:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Access control"
msgstr "Zugriffskontrolle"
msgid "Remove Checked"
msgstr "Ausgewählte entfernen"
msgid "Add user"
msgstr "Benutzer hinzufügen"
msgid "Add User"
msgstr "Benutzer hinzufügen"
msgid "Current users"
msgstr "Aktuelle Benutzer"
msgid "ACL"
msgstr "ACL"
msgid "Access control list API. Has no features on its own."
msgstr "Access control list API. Hat keine eigenständige Funktionalität."
msgid "Invalid user specified."
msgstr "Angegebener Benutzer ist ungültig."
msgid "The base Access Control Lists table."
msgstr "Die Basis Zugangskontroll-Tabellenliste."
msgid "Primary key: unique ACL ID."
msgstr "Primärschlüssel: eindeutige ACL-ID."
msgid "The name of the module that created this ACL entry."
msgstr "Name des Moduls, dass diesen ACL Eintrag vorgenommen hat."
msgid ""
"A name (or other identifying information) for this ACL entry, given by "
"the module that created it."
msgstr ""
"Ein Name (oder andere identifizierende Information), für diesen ACL "
"Eintrag, der vom Modul stammt, dass diesen Eintrag gemacht hat."
msgid "Identifies {users} to which the referenced {acl} entry applies."
msgstr ""
"Identifiziert {users} welche vom referenzierten {acl} Eintrag "
"betroffen sind."
msgid "The {acl}.acl_id of the entry."
msgstr "Die {acl}.acl_id des Eintrags."
msgid "The {user}.uid to which this {acl} entry applies."
msgstr "Die {user}.uid zu der dieser {acl} Eintrag gehört."
msgid ""
"Identifies {node}s to which the referenced {acl} entry applies and "
"defines the permissions granted."
msgstr ""
"Identifiziert {node}s die von einem {acl} Eintrag betroffen sind und "
"definiert die Zugriffsrechte."
msgid "The {node}.nid to grant permissions for."
msgstr "Die {node}.nid für die die Zugriffsrechte gelten sollen."
msgid "Whether to grant \"view\" permission."
msgstr "Ob „Anzeige-Rechte“ gewährt werden sollen."
msgid "Whether to grant \"update\" permission."
msgstr "Ob „Ändern-Rechte“ gewährt werden sollen."
msgid "Whether to grant \"delete\" permission."
msgstr "Ob „Löschen-Rechte“ gewährt werden sollen."
msgid "The priority of this grant record (for hook_node_access_records())."
msgstr ""
"Die Priorität dieses Zugriffsrechts (für "
"hook_node_access_records())."
