# Scots Gaelic translation of Acidfree Albums (6.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2015 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Acidfree Albums (6.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Home"
msgstr "Dhachaigh"
msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
msgid "Body"
msgstr "Bodhaig"
msgid "Images"
msgstr "Dealbhan"
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
msgid "Submit"
msgstr "Cuir"
msgid "Operations"
msgstr "Gnìomhan"
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
msgid "Action"
msgstr "Gnìomh"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Cha ghabh seo a neo-dhèanamh."
msgid "root"
msgstr "root"
msgid "Parent"
msgstr "Pàrant"
msgid "Import"
msgstr "Ion-phortaich"
msgid "Field"
msgstr "Raon"
msgid "Update"
msgstr "Ùraich"
msgid "Album"
msgstr "Albam"
msgid "Access"
msgstr "Dèan inntrigeadh"
msgid "Add"
msgstr "Cuir ris"
msgid "Region"
msgstr "Roinn-dùthcha"
msgid "Upload"
msgstr "Luchdaich suas"
msgid "Promoted"
msgstr "Brosnaichte"
msgid "Published"
msgstr "Foillsichte"
msgid "Fields"
msgstr "Raointean"
msgid "Items"
msgstr "Nithean"
msgid "Destination"
msgstr "Ceann-uidhe"
msgid "No items selected."
msgstr "Cha deach rud sam bith a thaghadh."
msgid "Empty"
msgstr "Falamh"
