# Persian, Farsi translation of abuse (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: abuse (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-15 15:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
msgid "Age"
msgstr "سن"
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
msgid "Administration"
msgstr "مدیریت"
msgid "Yes"
msgstr "بله"
msgid "No"
msgstr "خیر"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "remove"
msgstr "حذف"
msgid "History"
msgstr "تاریخچه"
msgid "Timestamp"
msgstr "الگوی زمانی"
msgid "Status:"
msgstr "وضعیت:"
msgid "Email"
msgstr "پست الکترونیکی"
msgid "Comment"
msgstr "دیدگاه"
msgid "OK"
msgstr "موافقت"
msgid "email"
msgstr "پست الکترونیکی"
msgid "here"
msgstr "اینجا"
msgid "Flag"
msgstr "علامت"
msgid "comments"
msgstr "دیدگاه‌ها"
msgid "Hidden"
msgstr "پنهان"
msgid "Pending"
msgstr "معلق"
msgid "message"
msgstr "پیغام"
msgid "Moderate"
msgstr "مدیریت"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "پیام شما ارسال شد."
msgid "comment"
msgstr "دیدگاه"
msgid "Content Type"
msgstr "نوع محتوا"
msgid "cancel"
msgstr "لغو"
msgid "users"
msgstr "کاربران"
msgid "Reason"
msgstr "دلیل"
msgid "ban"
msgstr "تحریم"
msgid "Warnings"
msgstr "هشدارها"
