# Turkish translation of abuse (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2024 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: abuse (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-05 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
msgid "Age"
msgstr "Yaş"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "Administration"
msgstr "Yönetim"
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
msgid "No"
msgstr "Hayır"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "remove"
msgstr "sil"
msgid "History"
msgstr "Geçmiş"
msgid "Timestamp"
msgstr "Zaman damgası"
msgid "Status:"
msgstr "Durum:"
msgid "Email"
msgstr "E-posta"
msgid "Comment"
msgstr "Yorum"
msgid "OK"
msgstr "Tamam"
msgid "email"
msgstr "e-posta"
msgid "here"
msgstr "buraya"
msgid "Email content"
msgstr "İçeriği e-postala"
msgid "Flag"
msgstr "İşaretle"
msgid "comments"
msgstr "yorumlar"
msgid "Hidden"
msgstr "Gizli"
msgid "Pending"
msgstr "Bekleyen"
msgid "message"
msgstr "mesaj"
msgid "Moderate"
msgstr "Denetle"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "İletiniz gönderildi."
msgid "comment"
msgstr "yorum"
msgid "Content Type"
msgstr "İçerik çeşidi"
msgid "cancel"
msgstr "iptal"
msgid "Removed"
msgstr "Silindi"
msgid "users"
msgstr "kullanıcılar"
msgid "Reason"
msgstr "Sebep"
msgid "Type:"
msgstr "Tür:"
msgid "Flags"
msgstr "İşaretler (Flags)"
msgid "allow"
msgstr "izin ver"
msgid "ban"
msgstr "yasakla"
msgid "Warnings"
msgstr "Uyarılar"
