# Slovak translation of Absynthe (6.x-1.7)
# Copyright (c) 2016 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Absynthe (6.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-13 21:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Prefix"
msgstr "Predpona"
msgid "Suffix"
msgstr "Prípona"
msgid "Read more"
msgstr "Čítať ďalej"
msgid "Comments"
msgstr "Komentáre"
msgid "Links"
msgstr "Odkazy"
msgid "Search"
msgstr "Vyhľadávanie"
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"
msgid "Custom"
msgstr "Vlastná"
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
msgid "Link text"
msgstr "Text odkazu"
msgid "Read the rest of this posting."
msgstr "Prečítať zvyšok tohto príspevku."
msgid "Jump to the first comment of this posting."
msgstr "Skočiť na prvý komentár tohto príspevku."
msgid "Jump to the first new comment of this posting."
msgstr "Skočiť na prvý nový komentár tohto príspevku."
msgid "Add new comment"
msgstr "Pridať nový komentár"
msgid "Add a new comment to this page."
msgstr "Pridať komentár k tejto stránke."
msgid "Share your thoughts and opinions related to this posting."
msgstr "Podeľte sa o svoje myšlienky a názory k tomuto príspevku."
msgid "right"
msgstr "vpravo"
msgid "Search results"
msgstr "Výsledky vyhľadávania"
msgid "Node settings"
msgstr "Nastavenia uzla"
msgid "!name"
msgstr "!name"
msgid "!datetime — !username"
msgstr "!datetime — !username"
msgid "Page titles"
msgstr "Titulky stránky"
msgid "Meta tags"
msgstr "Meta tagy"
